Translation for "était et réconforté" to spanish
Était et réconforté
  • fue y consoló
  • era y confortado
Translation examples
fue y consoló
— Je suis persuadée que cela n’arrivera pas, répondis-je pour la réconforter.
–Estoy segura de que eso no ocurrirá -la consolé-.
« Mais ce sera faux, vous le savez », répondit Anne pour le réconforter.
—Pero como no es así… —lo consoló Anne.
Après l’accident, j’ai réconforté Jane.”
Después del accidente consolé a Jane.
Peter était triste, mais il l’avait réconfortée en la prenant dans ses bras.
Peter estaba triste y la consoló y la abrazó.
« N’y pense pas, Grace, dis-je pour la réconforter.
—Intenta no pensar en ello, Grace —la consolé yo—.
L’amour de son compagnon vint l’envelopper et la réconforter.
El amor de su compañero la rodeó, la consoló, la abrazó.
Anne se sentit un peu réconfortée par cette conclusion.
Esta conclusión consoló un poquito a la pobre Ana.
Les flammes et les cris de guerre l’avaient effrayé, mais Périclos l’avait réconforté.
El fuego y los alaridos lo habían asustado, pero Pericles lo consoló.
mais songer à la lumière qui l’avait quittée lui apporta du réconfort, et elle rit.
pero cuando pensó en la luz que la había abandonado, se consoló y rió.
Même si je ne pouvais pas sentir son étreinte, cela m’a beaucoup réconforté.
Y, aunque no podía sentirlo, el gesto me consoló mucho.
era y confortado
Benjamin se sentit réconforté.
Benjamín se sintió confortado.
Car dans ces moments-là il éprouvait l’envie de la réconforter.
En esos momentos él la había confortado.
Rowse avait réconforté la jeune veuve.
Rowse había confortado a la joven viuda.
Je me sentais réconfortée, ma main me tracassait moins.
Me sentí confortada y la mano me molestaba menos.
Celui qui n'a rien à confesser sera réconforté et protégé par l'Esprit saint. »
El que no tenga nada que confesar será confortado y protegido por el Espíritu.
Ainsi réconfortée, je me laisse à nouveau emporter par le sommeil.
Confortada por aquella imagen, me sumí de nuevo en el sueño.
Lorsqu’elle se releva, elle n’éprouva pas le sentiment de réconfort qu’elle éprouvait autrefois après avoir prié.
Cuando se incorporó, no se sintió tan confortada como antes tras una oración.
C'était une bonne infirmière et, d'ordinaire, elle se serait précipitée pour réconforter une malade perdue dans un cauchemar.
Era una buena enfermera, y normalmente habría confortado a un paciente presa de una pesadilla.
Je pris un petit déjeuner au Rainbow, réconfortée par l’humanité banale des lieux.
Desayuné en el Arcoiris, sintiéndome confortada por la naturaleza cotidiana del lugar.
Harry s’était alors senti soutenu, réconforté, mais maintenant, il avait l’impression d’être un peu abandonné.
Harry se había sentido alentado, confortado, y ahora se sentía un poco abandonado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test