Translation for "était étendre" to spanish
Translation examples
J’y ai fait allusion plus d’une fois, et j’aurais probablement dû m’y étendre dès hier.
He aludido a ellos más de una vez y probablemente tendría que haberme extendido más ayer.
Il disparut dans des tunnels sinistres et émergea à l’horizon, avec l’impression de s’étendre jusqu’à l’infini.
Desapareció por túneles lúgubres y emergió por el horizonte, sintiéndose extendido hasta el infinito.
Ils se servaient de machines, savaient lire et écrire, culture à l’échelle de leur monde et qui commençait à s’étendre au-dehors.
Tenían máquinas, literatura, una cultura extendida por todo el planeta que se expandía fuera de él.
Il y a un matelas pneumatique dégonflé par terre, mais j’ai envie de m’étendre près de Babette.
Extendido sobre el suelo había un colchón de aire desocupado, pero prefería compartir el de Babette.
Au lieu de m’étendre sur elle, je me mis sur le dos et, la faisant s’agenouiller sur moi, j’entrai profondément en elle.
En lugar de quedarme extendido sobre ella, rodé sobre mis espaldas cogiéndola al mismo tiempo y sentándola a través de mí y la penetré hasta lo más profundo.
Après la victoire de Saint-Denis, l'insurrection allait s'étendre dans toute la vallée du Saint-Laurent.
Después de la victoria de San Dionisio, la insurrección se hubiera extendido por todo el valle de San Lorenzo;
Le conflit avait gagné le portail lorsque Tesla arriva au sommet de la Colline, et il menaçait de s’étendre jusqu’à la route.
La batalla se había extendido hasta la puerta del jardín cuando Tesla llegó a la cima de la colina, y salía a la carretera.
Mais elle ne ressentait aucun vertige, seulement la rassurante satisfaction de voir l’univers s’étendre d’une manière si ordonnée.
Pero no sintió vértigo, sólo la calmada satisfacción de ver el mundo extendido de forma tan ordenada.
Il éprouvait un malaise inexprimable de ne pas la captiver, la dominer comme sa mère, et une envie d’étendre la main, de la saisir, de la retenir, de lui défendre de s’en aller.
le molestaba ver que no tenía encanto para ella como lo había tenido para su madre, y hubiera de buen grado extendido el brazo para sujetarla y prohibirle que se fuese.
j’avais vu la ville s’étendre devant moi jusqu’aux limites du visible, avec le Gyoll semblable à la trace brillante et erratique d’un escargot qui se serait promené sur une carte.
La ciudad se había extendido ante mí hasta los límites de la visión, atravesada por el trazo del Gyoll, como el rastro verde de una babosa en un mapa;
Cela va s’étendre comme une épidémie.
Esto se extenderá como una epidemia.
Il suffit d’étendre la main.
Basta extender la mano.
Pourquoi ne pouvons-nous étendre cette collaboration ?
¿Por qué no podemos extender esta cooperación a todos los campos?
Mais il ne souhaitait pas étendre cette obscurité à ses lecteurs.
Pero no quiso extender esa oscuridad a sus lectores.
Il avait envie d’étendre la main pour la toucher.
Hubiera deseado extender la mano para tocarla.
Faut-il étendre la culture à tous et à chacun ?
¿Es necesario extender la cultura a todos y a cada uno?
Mais voici ce qui contribua le plus à étendre la secte.
Pero he aquí lo que más contribuyó a extender la secta.
Est-ce qu’il peut étendre Ses bras et S’envoler ? — Oui.
¿Puede extender los brazos y volar? —Sí.
Tout est là, étendre la main, se décider.
Todo está aquí, extender la mano y decidirme.
ses lèvres tremblaient ; il voulait étendre les mains ;
Le temblaban los labios y quería extender las manos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test