Translation for "étaient cri" to spanish
Translation examples
Les cris d’enfants effrayés ?
¿Niños asustados llorando?
Elle s’assit sur le plancher et se remit à crier.
Ella quedó sentada en el suelo, llorando.
À l’entendre, elle avait dû crier ou pleurer.
Sonaba como si hubiese estado gritando, o llorando.
Ça ne pouvait pas être un simple cri, inarticulé? De surprise disons, ou de douleur?
¿No habría estado llorando? ¿No fue una exclamación o un gemido?
– Et le petit abandonné continuait de crier dans les ténèbres [56].
Y el pobre, abandonado, continuaba llorando en la oscuridad.
Tess en train de crier, seule, dans une forêt ténébreuse.
Tess llorando, sola, en un bosque oscuro.
Et puis il s’en va, les laissant crier ou sangloter dans leur mouchoir.
Después se va y las deja gritando o llorando.
Soudain, sans crier gare, je m’aperçois que je pleure, tranquillement.
De pronto, sin advertencia, me encuentro llorando quedamente.
Dans les boutiques de fruits, les cris des bébés.
Los puestos de las frutas se llevan consigo el sonido de los niños llorando.
Non, je n’entendais pas les cris, il n’y avait pas de cris. « Quels cris ? » je lui demande.
No, yo no oía los gritos, no había gritos. «¿Qué gritos?», le pregunto.
Son cri au milieu de tous les cris.
Su grito entre todos los gritos.
— Des cris ? Il n’y a pas eu de cris.
—¿Gritos? No hubo ningún grito.
Elle traversa le cri du Cri.
Atravesó el grito de El grito.
Et ses cris. Elle se souvenait de ses cris.
Y sus gritos. Recordaba los gritos.
Des cris, des cris de fureur, et des gémissements.
Gritos, furiosos gritos, y lamentos.
— C’étaient encore les cris. — Les cris ? — Sur l’Everest.
—Sí, otra vez los gritos. —¿Los gritos? —Los del Everest.
La lumière est le cri, le cri, la lumière.
La luz es el grito, el grito es la luz.
À mon tour, je jetai un cri, mais un cri de joie.
Yo también lancé un grito, pero fue un grito de alegría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test