Translation for "été si complet" to spanish
Translation examples
C’est pour cela qu’ils sont si complets.
Por eso son tan completos.
Pourquoi un plaisir si complet serait-il mauvais ?
¿Por qué tiene que ser malo un placer tan completo?
Quant à lui, il n’avait jamais vu le blocus si complet;
En cuanto a él, nunca había visto el asedio tan completo;
L’illusion était si complète que j’avais du mal à garder l’équilibre.
La ilusión era tan completa que me costaba mantener el equilibrio.
Mes amis s’émerveillaient d’un rétablissement en apparence si complet ;
Mis amigos se maravillaban de un restablecimiento al parecer tan completo;
L’obscurité était si complète que j’étais incapable de voir mes compagnons.
La oscuridad era tan completa que no veía a ninguno de mis compañeros.
Il n'y avait rien à dire à une réponse faite avec une si complète assurance.
No había nada que decir ante una respuesta dada con tan completa seguridad.
Il avait la régularité d’un phare et sa sincérité était si complète et parfaite qu’elle en était presque un masque.
Su sinceridad era tan completa y perfecta que era casi una máscara.
Pas quand tu écoutes Nicole. La pression est si subtile, si complète que…
Pero cuando escuchas a Nicole… La presión es tan sutil, tan completa
L’obscurité était si complète que je n’apercevais même pas le capitaine Nemo.
La oscuridad era tan completa que no podía ver tan siquiera al capitán Nemo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test