Translation for "équipages de bombardiers" to spanish
Équipages de bombardiers
Translation examples
— Pas dans le cas des équipages de bombardiers », avait répondu la fille du ministère de l’Air.)
—Cuando se trata de las tripulaciones de bombarderos, no —contestó la chica del Ministerio del Aire).
L’équipage du bombardier n’avait ainsi qu’à survoler en rase-mottes la région au-dessus de laquelle le largage avait été prévu – ce qui constituait déjà un exercice périlleux.
La tripulación del bombardero no tendría más que realizar un vuelo rasante sobre la región donde estaba previsto el lanzamiento, lo que ya constituía una actividad peligrosa.
Tous les aviateurs – pilotes, navigateurs, radios, bombardiers et mitrailleurs – avaient simplement été déversés en vrac dans un hangar et le commandant de la base leur avait indiqué : « OK, les gars, répartissez-vous en groupes de la meilleure façon possible », comme s’il existait une mystérieuse loi de l’attraction donnant lieu à la formation d’un meilleur équipage de bombardier que n’importe quelle procédure militaire.
Se hacía simplemente que todos los componentes —pilotos, navegantes, operadores de radio, bombarderos y artilleros— se reunieran en desorden en un hangar, y el comandante de la base les decía: «Bueno, chicos, organizaos en grupos como mejor podáis», como si alguna misteriosa fuerza de atracción fuera a formar mejores tripulaciones de bombarderos que cualquier procedimiento militar.
tripulaciones de los bombarderos
La semaine précédente, les équipages de bombardiers revenant d’autres missions avaient signalé une augmentation de 30 p. 100 de l’intensité de la D.C.A. aux abords du pont d’Arnhem et de l’aéroport de Deelen, à 11 kilomètres au nord.
Durante la semana anterior, las tripulaciones de los bombarderos que regresaban de otras misiones habían informado que había aumentado en un 30 por ciento el fuego antiaéreo en las proximidades del puente de Arnhem y desde el aeródromo de Deelen, a diez kilómetros al norte.
Il y avait là trois aviateurs américains, survivants de l’équipage d’un bombardier B-24 Liberator abattu au-dessus de la Belgique, deux officiers britanniques évadés de l’Oflag 65, près de Strasbourg, auxquels s’ajoutaient un communiste tchèque, une violoniste juive et un énigmatique Anglais du nom de Watermill, probablement un espion.
De los extranjeros, tres eran pilotos estadounidenses, los supervivientes de la tripulación de un bombardero B-24 Liberator que se había estrellado en Bélgica; dos, oficiales británicos que se habían fugado del campo de prisioneros de guerra Oflag 65, en Estrasburgo, y los demás, un comunista checo, una mujer judía con un violín y un misterioso inglés llamado Watermill, que con toda probabilidad era una especie de espía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test