Translation for "épanoui" to spanish
Épanoui
Translation examples
floreció
Je me suis concentré, et l’Entre-Deux s’est épanoui devant nous.
Me concentré… y el Entremedias floreció ante nuestros ojos. Caminamos.
À la lueur de la torche, le teint torturé de Chester Pulaski parut s’épanouir un bref instant ;
El lamentable cutis de Chester Pulaski floreció como un fogonazo bajo la luz de la linterna;
Les routes étant plus sûres, le commerce entre le Haut Royaume et le reste du monde s’était épanoui comme une fleur.
Las rutas de las caravanas eran ahora seguras, de ma­nera que el comercio entre el Alto Egipto y el resto del mundo florecía.
— Et le grand amour s’est épanoui ? — Pas vraiment. Plutôt la rencontre de deux désirs, mais c’était un garçon gentil, et je ne regrette rien.
—¿Y un auténtico amor floreció entre los dos? —De hecho, no. Más bien un deseo mutuo. Pero era un buen muchacho y no lamento nada.
Elle mit un enfant au monde et attendit une douzaine d’années pour voir si l’histoire allait sauter une génération ou s’épanouir chez son fils.
Dio a luz y aguardó una docena de años para ver si la historia se saltaba una generación o florecía en su hijo.
Toute sa vie, son QI l’avait isolé de ses semblables et c’était seulement en rejoignant la Corporation qu’il s’était senti non seulement à l’aise, mais qu’il avait pu s’épanouir.
Su inteligencia le había aislado socialmente durante toda su vida, y hasta que se unió a la corporación no había encontrado un lugar donde no solo encajaba sino que florecía.
Ce qui fleurit aujourd’hui peut fertiliser ce qui fleurira demain, et ce qui fleurit demain pourrait ressembler, à l’inverse, à ce qui s’est épanoui hier.
Lo que florece hoy tal vez fertilice lo que florecerá mañana y lo que florecerá mañana tal vez se parezca a lo que floreció anteayer.
C’était comme si j’étais composée de deux individus différents dont l’un ne pouvait vivre que dans la vallée, alors que l’autre ne commençait à s’épanouir que sur l’alpage.
Como si estuviera constituida por dos personas completamente diferentes, de las que una sólo podía vivir en el valle, mientras la otra florecía en la montaña.
Il y a deux cents ans, De Quincey a décrit le XVIIe et le XVIIIe siècle comme l’âge classique du meurtre, au cours duquel cet art s’est épanoui.
Hace doscientos años, De Quincey consideró los siglos XVII y XVIII como el periodo neoclásico del asesinato…, un periodo durante el cual floreció ese arte.
Avec la voie ferrée arrivèrent Baedeker et Thomas Cook, de sorte que Bad Quellenberg ne tarda pas à s’épanouir comme une touffe de gentiane, sous la pluie d’or des touristes.
Con el ferrocarril llegaron Baedeker y Thomas Cook, de modo que Bad Quellenberg floreció rápidamente como un prado de gencianas bajo la áurea lluvia del turismo.
aujourd’hui, il s’est épanoui comme une rose.
pero ahora ha florecido como la rosa.
L’épanouissement des arts avait été tardif en Hongrie.
Las artes habían florecido tardíamente en Hungría.
Tout en voyageant, ils s’étaient épanouis, diversifiés, ils avaient changé.
Y conforme migraban, habían florecido, se habían diversificado y habían cambiado.
Pendant un an, cet amour s'était inexplicablement épanoui.
Durante un año aquel amor había florecido de manera extraña.
Pourtant, à l’étonnement de tous, il sembla s’épanouir pendant une courte période.
Para sorpresa de todos, durante un breve periodo había florecido.
Comme toute plante délicate qui aurait manqué d’eau, Dundridge s’était épanoui.
Al igual que una planta delicada y necesitada de agua, Dundridge había florecido.
Elle avait quinze ans à peine, mais possédait déjà tous les mystères épanouis de la femme.
Tenía apenas quince años, pero poseía ya todos los florecidos misterios de la mujer.
Les trois frères d’Anabel s’étaient épanouis pour devenir trois ratés de grande envergure.
Los tres hermanos de Anabel habían florecido hasta convertirse en fracasos a gran escala.
Son casque s’était épanoui en une immense carapace de cristal, une ombrelle solaire qui enfermait son visage et ses épaules.
El casco había florecido en un inmenso caparazón de cristales, una sombrilla solar que le cercaba la cara y los hombros.
À son réveil, elle vit sur l’oreiller à côté d’elle un lys d’or épanoui, couvert de perles de rosée.
Sobre la almohada, cuando despertó, había un lirio dorado recién florecido, con el rocío fresco en los lozanos pétalos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test