Translation for "épanchement soit" to spanish
Épanchement soit
  • derrame tampoco
  • ya sea derrame
Translation examples
ya sea derrame
Un cadavre sans tête épanche, comme un fleuve,
Un cadáver sin cabeza derrama, cual un río,
Tu fais un petit épanchement de synovie. — Ah !
Tienes un pequeño derrame sinovial. —¡Ah!
La matinée s’achève. L’eau sombre s’épanche.
Declina la mañana y el agua oscura se derrama.
En réalité, c’était un épanchement de bile, et même sa barbe est devenue verte.
En realidad fue un derrame de bilis que hasta le puso verde la barba.
Au-dessus d’eux, un saule pleureur s’épanche de toutes ses longues feuilles.
Encima de ellos, un sauce llorón derrama todas sus largas hojas.
Le corps de François est projeté en avant et la moitié de son visage s'épanche sur ma chemise.
El cuerpo de François es proyectado hacia delante y la mitad de su rostro se derrama sobre mi camisa.
Le second, au nez, un bon épanchement de sang, très apaisant pour les nerfs.
el segundo, en la nariz, ocasionó un buen derrame de sangre, que calmaría un poco la ferocidad del hombre.
— D’autant plus, dit Ambroise Paré, que maintenant tout est inutile, l’épanchement commence.
—Y tanto más —dijo Ambrosio Paré— cuanto que ya todo es inútil; el derrame comienza.
En fait, tout le sol était couvert d'écume, teintée de rouge par l'abondance de cet affreux épanchement sanguin.
En realidad el suelo era un río de espuma, teñida de sangre del copioso derrame del muerto.
aujourd’hui, je ne puis remuer ni ma jambe ni mon bras droit; ma tête est embarrassée, ce qui prouve un épanchement au cerveau.
Hoy no puedo levantar mi pierna ni mi brazo derecho, y mi cabeza está aturdida, lo que prueba un derrame cerebral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test