Translation for "éclaireur" to spanish
Translation examples
— Je vais partir en éclaireur pendant que vous vous reposerez.
–Iré a explorar mientras vosotros descansáis.
Je peux partir de là en éclaireur.
Puedo explorar el terreno a partir de ahí.
— Et je pensais qu’il était parti en éclaireur avec vous, dit Shadamehr.
—Y yo pensaba que se había adelantado con vosotros para explorar —comentó Shadamehr—.
Le gorille solitaire n’était-il qu’un éclaireur envoyé pour examiner leurs défenses ?
Ese gorila, ¿habría ido a explorar, a mirar sus defensas?
— Je propose de partir en éclaireuse, dit Birgitte.
—Sugiero salir yo primero para explorar el terreno —intervino Birgitte—.
Et j’ajoutai, pour justifier ma désertion nocturne : « Moi, j’étais sorti en éclaireur !
-Y añadí, para justificar mi deserción nocturna-: ¡Yo había salido a explorar!
— Hadjidakis a envoyé les deux gamins à terre, en éclaireurs.
—Hadjidakis envió a tierra a los muchachos para explorar el escenario.
— Mon rôle parmi les rebelles était de jouer les éclaireurs et de collecter des informations.
—Mi función entre los rebeldes consistía en explorar y recabar información.
Nous allons nous changer ici, Garion et moi, et partir en éclaireurs.
Transformémonos aquí. Luego Garion y yo podremos ir delante para explorar el terreno.
C’est aussi le déguisement parfait pour jouer les éclaireurs dans leur camp et compter leurs effectifs.
También será el disfraz perfecto para explorar su campamento y evaluar sus fuerzas.
Toi tu es l’éclaireur.
Tú eres el explorador.
et moi serions vos éclaireurs.
y yo seríamos tus exploradores.
Les éclaireurs étaient de retour.
Los exploradores estaban de regreso.
Les éclaireurs revinrent.
Regresaron los exploradores.
L’éclaireur ne répondit pas.
El explorador no respondió.
Et cet éclaireur nous accompagnera.
Y este explorador nos acompañará.
J’ai besoin d’éclaireuses.
Lo que necesito son exploradoras.
— Juste un éclaireur ?
—¿Un simple explorador?
Les éclaireurs partirent.
Los exploradores partieron.
Nos éclaireurs nous ont rapporté que l’armée des infidèles s’est enfin mise en route.
Nuestros escuchas nos informan que el ejército infiel por fin se ha puesto en marcha.
Meade avait cité quelques échanges de paroles repiquées au poste d’écoute. Des paroles à faire peur. « Sam a lâché ses éclaireurs, pour qu’ils chopent toutes les choutes connues » ;
Meade mencionó algunos comentarios alarmantes oídos en el puesto de escucha: «Sam tiene gente apretándole las tuercas a los maricas para averiguar algo»;
— Je suis descendue à bord d’un éclaireur dès qu’on a reçu le message. (Tout en parlant, Angelina œuvrait sur le collier avec son sésame.) J’ai fait quelques rencontres dans l’atmosphère, mais rien de bien conséquent.
—Vine en una aeronave tan pronto como escuché el mensaje. —Angelina luchaba con el collar mientras hablaba—. Tuve que llegar hasta aquí pero no fue difícil.
— Monsieur l’éclaireur, s’il existe une possibilité, la plus petite possibilité que le Pacte du Sang soit déjà dans les murs, comme par magie, défendre la porte devient assez secondaire, non ? Caober acquiesça. — Vu comme ça, Major…
El mayor miró a Caober. —Escucha. Si hay una posibilidad, por mínima que sea, de que los del Pacto Sangriento hayan aparecido mágicamente dentro de este lugar donde estamos nosotros, defender la puerta principal se convierte en un objetivo secundario, ¿no os parece?
Les mecs, j’ai du boulot d’éclaireur pour vous d’ici-là.
Mientras tanto tengo un trabajito de reconocimiento para vosotros, chicos.
Vint ensuite une série de missions en éclaireur.
A continuación, realicé una serie de misiones de reconocimiento.
— Ici le Cyniad, vaisseau éclaireur de l’Idenna.
—Al habla la nave de reconocimiento Cyniad, de la Idenna —respondió Golo—.
Cependant, il était avec vous, en patrouille d’éclaireur, la nuit de sa disparition.
Sin embargo, se encontraba con usted en patrulla de reconocimiento la noche que desapareció.
— Ces harpies sont là en éclaireur, indiqua Bracken.
—Esas arpías solo han salido a hacer un vuelo de reconocimiento —dijo Bracken—.
— Des éclaireurs à cheval, sans doute ! s’écria maître Klopp.
—Patrullas de reconocimiento a caballo, eso creo —dijo el profesor Klopp—.
Les informations des éclaireurs étaient inutiles désormais, estima le colonel Wa.
Según calculaba el coronel Wa, ya no necesitaban información de reconocimiento.
Ils rapportèrent aussi qu’ils avaient vu passer une patrouille d’éclaireurs à travers une plantation de palmiers.
También dijo que había visto pasar, por un palmeral, una patrulla de reconocimiento.
Moi, d’ordinaire, j’étais envoyée en éclaireuse afin de sonder les compétences de l’ennemi.
A mí normalmente me enviaban en misión de reconocimiento para sondear el nivel de preparación del enemigo.
Il s’agissait sans doute d’un éclaireur qui m’avait repérée, puis contournée pour me tendre une embuscade.
Lo más probable es que fuera un observador que me había visto
Et probablement de deux elfes noirs qui lui servent d’éclaireurs. Les connais-tu ?
Y probablemente contará con una pareja de elfos oscuros que actúan como observadores... ¿Los conoces?
Comme c’étaient les seules empreintes dans le coin, je m’étais dit qu’elles appartenaient à un genre d’éclaireur envoyé fouiner par ici.
Como fueron las únicas huellas que encontré, me imaginé que eran de algún tipo de observador enviado allí arriba a fisgonear.
avertis depuis presque une minute par la corne de brume d’un éclaireur posté en amont, ils avaient vu le convoi venir de loin.
Como les había advertido casi un minuto antes la corneta de un observador apostado más adelante, el convoy comenzó a asomar a lo lejos.
« Je vous rejoins où vous savez ! » avait crié Faron à ses combattants, qui s’engouffraient dans la camionnette où les attendait déjà l’éclaireur à la corne de brume.
«¡Nos reuniremos donde ya sabéis!», había gritado Faron a sus hombres mientras se introducían en la camioneta donde ya los aguardaba el observador de la corneta.
Il s’est bagarré dans toutes les tavernes de Luskan au cours des derniers mois, principalement à cause de son horrible poésie, et, d’après ce que mes éclaireurs m’ont rapporté, il est bien meilleur combattant que poète.
Ha armado gresca en todas las tabernas de Luskan en los últimos meses, sobre todo por la maldita poesía, y por lo que me cuentan mis observadores, es bastante mejor luchador que poeta.
En nous basant sur les allées et venues que nos éclaireurs ont observées autour de la base ces derniers jours, nous estimons que plus d’une centaine de sorciers se sont joints à Dahli. D’autres Restaurateurs nous ont prévenus que plus d’une quarantaine de sorciers que nous soupçonnions de travailler secrètement pour lui ont disparu de chez eux.
Nos basamos en el tráfico que nuestros observadores han visto dirigirse a la base en los últimos días. Algunos restauradores nos informan de que más de cuarenta magos que sospechábamos que trabajaban en secreto para Dahli han desaparecido de sus hogares.
En ces premiers jours de décembre, le jeu préféré de toute l’école consistait à surprendre Griff au moment où il ingurgitait ses repas. Les garçons des dortoirs noirs se succédaient, ainsi que des éclaireurs blancs venus du bas de la colline se rencarder. Depuis la fête du Travail début septembre, Griff était dispensé de corvées de cuisine pour s’entraîner.
Aquellos primeros días de diciembre, la ocupación favorita de Cleveland era controlar el régimen de Griff. Chicos de las residencias de color hacían la ronda, así como varios observadores blancos que subían la colina para enterarse de cómo iba la cosa. Desde el día del Trabajo, lo habían eximido de trabajar en la cocina para que pudiera entrenarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test