Similar context phrases
Translation examples
« Mais », expliqua-t-il, « ça permet de trier la clientèle, tu comprends ?
Pero —explicaba—, esto permite seleccionar la clientela, ¿comprendes?;
— Ça permet de survoler et l’image aérienne était bonne.
—Nos permite sobrevolarlo y la imagen aérea era buena.
Ça permet vraiment de comprendre la vie de la société.
Eso nos permite conocer muy bien la vida de la empresa.
Toucher la limite ça permet de la vérifier. Ça les excite.
Rozar el límite permite constatar su existencia. Eso los excita.
La sémiologie, ça permet de comprendre, d’analyser, de décoder, c’est défensif, c’est Borg.
La semiología permite comprender, analizar, descifrar, es algo defensivo, es Borg.
Mais ça permet juste de trouver le nord, et pas forcément le bon tunnel.
Pero eso solo me permite saber dónde está el norte, no cómo se recorren todos esos pasajes.
Ça permet à un simple fiancé d’autoriser une opération chirurgicale potentiellement dangereuse ?
¿Esto permite al prometido de una persona a autorizar un procedimiento quirúrgico a vida o muerte?
Mais tout le monde déménage, de temps à autre. C’est important, ça permet de mélanger les gens.
Pero todo el mundo se traslada de vez en cuando, es importante porque permite que la gente se mezcle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test