Translation for "permite" to french
Translation examples
–¡No te permito nada!
— Je ne te permets pas !
Pero permite que... que yo...
Mais permets que je...
No hasta que yo lo permita.
Pas avant que je le permette.
—No, no se lo permito.
– Non, je ne le permets pas.
—Yo no permito nada.
– Je ne permets pas du tout.
Me permites, ¿verdad?
– Tu permets, n’est-ce pas ?
No le permitas nada más.
Ne lui permets plus rien.
¿Se lo permites, Justin?
— Tu le lui permets, Justin ?
Eso nos permite conocer muy bien la vida de la empresa.
Ça permet vraiment de comprendre la vie de la société.
Pero —explicaba—, esto permite seleccionar la clientela, ¿comprendes?;
« Mais », expliqua-t-il, « ça permet de trier la clientèle, tu comprends ?
—Nos permite sobrevolarlo y la imagen aérea era buena.
— Ça permet de survoler et l’image aérienne était bonne.
Rozar el límite permite constatar su existencia. Eso los excita.
Toucher la limite ça permet de la vérifier. Ça les excite.
La semiología permite comprender, analizar, descifrar, es algo defensivo, es Borg.
La sémiologie, ça permet de comprendre, d’analyser, de décoder, c’est défensif, c’est Borg.
Pero eso solo me permite saber dónde está el norte, no cómo se recorren todos esos pasajes.
Mais ça permet juste de trouver le nord, et pas forcément le bon tunnel.
¿Esto permite al prometido de una persona a autorizar un procedimiento quirúrgico a vida o muerte?
Ça permet à un simple fiancé d’autoriser une opération chirurgicale potentiellement dangereuse ?
Pero todo el mundo se traslada de vez en cuando, es importante porque permite que la gente se mezcle.
Mais tout le monde déménage, de temps à autre. C’est important, ça permet de mélanger les gens.
—El amplificador de pensamiento —dijo Dihn Ruuu—, que permite la comunicación entre una mente y otra.
— D’amplificateurs de pensée, a dit Dihn Ruuu. Ça permet à des esprits de communiquer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test