Translation for "à nouveau présenté" to spanish
À nouveau présenté
Translation examples
Dans les deux cas elle avait dû s’endormir un peu plus tard la pensée enfin vaincue ou en blanc, alors que si elle avait su ce qui presque jamais ne se sait et qu’elle ignora elle n’aurait pas pu trouver le sommeil, même elle aurait importuné le mari ou l’amant pour continuer, pour briser au plus vite ce verdict et empêcher sur-le-champ que cette fois fût la dernière, mais quand bien même elle aurait persuadé l’un ou l’autre, les aurait poussés à l’étreindre à nouveau, éveillés, au bout d’un moment elle aurait compris que cette dernière fois s’était à nouveau présentée et avait eu lieu, et ainsi s’enfuit le temps soumis à nos efforts inefficaces et contradictoires, nous nous permettons d’être impatients et de désirer qu’arrivent les choses que nous souhaitons ardemment et qui sont ajournées ou tardent, alors que tout semble peu de chose et trop bref une fois arrivé et une fois accompli, répéter chaque acte voulu nous rapproche un peu plus de son terme, et le pire c’est que de ne pas le répéter nous en rapproche également, tout voyage lentement vers son évanouissement au milieu de nos accélérations inutiles et de nos retardements fictifs, et il n’y a que la dernière fois qui soit la dernière.
Y en ambos casos se habría dormido un poco más tarde con el pensamiento al fin ahuyentado o en blanco, mientras que si hubiera sabido lo que casi nunca se sabe y no supo no habría podido conciliar el sueño, aún es más, habría importunado al marido o amante para seguir, para romper sin demora ese veredicto e impedir al instante que hubiera sido esa vez la última, pero de haber persuadido al uno o al otro, de haberlos instigado a abrazarla otra vez despiertos, al cabo de un rato más se habría encontrado con que esa vez última se había presentado de nuevo y ya había pasado, y así se va el tiempo sometido a esos forcejeos nuestros ineficaces y contradictorios, nos permitimos ser impacientes y desear que lleguen las cosas que ansiamos y se postergan o tardan, cuando todo parece poco y demasiado rápido una vez llegado y una vez concluido, repetir cada acto querido nos acerca algo más a su término, y lo malo es que también nos acerca no repetirlos, todo viaja lentamente hacia su difuminación en medio de nuestras aceleraciones inútiles y nuestros retrasos ficticios, y sólo la última vez es la última.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test