Translation for "à la graisse" to spanish
Translation examples
C’est avec un tel régime qu’il devait grossir… et faire des exercices pour répartir sa graisse.
Y con ese alimento debía engordar, y hacer ejercicio para distribuir la grasa.
Il en résultait par contre qu’ils étaient préservés des excès de graisse – les « chauds » avaient rarement besoin d’un régime.
El lado bueno era que no solían engordar. Los «cálidos» raramente necesitaban una dieta.
Mais maintenant, je dois veiller à ce que mes muscles ne se transforment pas en graisse et que je devienne toute flasque.
Pero ahora debo tener cuidado para que todos los músculos no se conviertan en grasa y empiece a engordar.
À l’écart des Indiens, elle ne paraissait plus aussi grande. Elle n’avait pas un gramme de graisse.
Ahora que los indios no estaban junto a ella no parecía tan alta. Sin duda había evitado aquellos alimentos que hacían engordar a las mujeres.
Déjà rond et dodu d’ordinaire, il avait pas mal grossi ces derniers temps, et quelqu’un lui avait conseillé de boire beaucoup d’eau pour éliminer les graisses.
Últimamente, el hombre, ya de por sí rollizo y orondo, había empezado a engordar muchísimo, y alguien le había recomendado un extraño régimen que consistía en beber grandes cantidades de agua mineral.
Il s’était efforcé de trouver suffisamment à manger pour sa sœur et lui, afin de fournir à leur queue toute la graisse dont ils auraient besoin cet hiver, pendant leur longue hibernation.
Había estado tratando de conseguir comida para los dos, a fin de que sus colas pudiesen engordar y reunir la provisión invernal que les permitiría superar los largos meses de hibernación que se aproximaban.
Son Journal contenait de tout, depuis ses rêves répétitifs jusqu'à la liste inépuisable des recettes de cuisine et des conseils domestiques, comme la manière d'engraisser une poule ou enlever une tache de graisse.
Su diario contenía de todo, desde los sueños pertinaces hasta la lista inacabable de recetas de cocina y consejos domésticos, como la forma de engordar una gallina o quitar una mancha de grasa.
S’obligeant à un programme strict d’exercice physique, y compris deux soirées par semaine consacrées au squash, Neil s’efforçait à trente-sept ans de garder un corps musclé sans une once de graisse superflue.
Neil era un hombre corpulento, que, a los treinta y siete años, se mantenía musculoso y evitaba engordar con un disciplinado programa de ejercicios que incluía jugar squash dos noches por semana.
– Graisse animale, graisse animale.
Grasa animal, grasa animal.
Quelle graisse ? — Ta graisse. Tu te délabres. Je paie dix dollars par jour.
¿Qué grasa? —La grasa. No estás en forma. Te daré diez dólares al día.
— Le pot de graisse !
—¡El tarro de grasa!
— C’est de la graisse de blaireau ?
– ¿Qué es, grasa de tejón?
Je pense aux graisses.
Estaba pensando en la grasa.
— C’est des graisses que je fonds...
––Estoy derritiendo grasa...
Pas une once de graisse.
Nada de grasas humanas.
Des coussins de graisse.
Almohadas de grasa.
C’est de la graisse de fusil !
¡Son de grasa de fusil!
C’est de la graisse qu’ils perdent.
Y eso sí que es grasa de verdad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test