Translation for "à la conquête" to spanish
Translation examples
Et tu ne feras pas sa conquête tant que tu resteras comme tu es.
Y no la conquistarás quedándote tal cual.
Les Panthatians se moquaient de la conquête et ne s’inquiétaient pas de régner.
A los pantathianos no les interesaba conquistar y gobernar.
Des troupes s’entraînaient-elles en vue de la conquête de la Terre ?
¿Qué ejércitos se entrenaban para conquistar la Tierra?
— Là, ce sont les combats des mâles pour la conquête des femelles.
—Ésas son las luchas entre machos para conquistar a las hembras.
Je voulais que la beauté parte à la conquête de l’Ukranie !
Quería que la belleza conquistara toda Ucrania.
Ils sont ici pour le commerce, non pour la conquête. Tel est mon espoir, du moins.
Están aquí para comerciar, no para conquistar…, al menos eso espero.
Voyons si tu es capable d’une dernière conquête. 62
Veamos si todavía te queda algo por conquistar. 62
Le comte d’Édesse ne songeait pas à la conquête du Saint-Sépulcre ;
El conde de Edesa no tenía la pretensión de conquistar el Santo Sepulcro.
Il y a de belles campagnes à mener, des conquêtes glorieuses.
Hay gloriosas campañas que dirigir, ricas tierras por conquistar.
Je veux conquérir Rome et je la sais mûre pour la conquête.
Quiero conquistar Roma y sé que está madura para la conquista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test