Translation for "à la circonstance" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Même dans cette circonstance, Plasson fut lapidaire.
También en aquella ocasión Plasson fue lapidario.
Mais il avait décidé d’improviser en fonction des circonstances.
Pero había decidido improvisar cuando la ocasión se presentara.
pour chaque circonstance, il avait un commentaire approprié.
tenía un comentario apropiado para cada ocasión.
Elle ajouta qu’il était assurément approprié à la circonstance.
Y añadió que era sin duda apropiada para la ocasión.
— C’est une circonstance, pas une raison, réponse pas valable.
—Eso es una circunstancia, no un motivo, no sirve.
Cela dépend des motifs et des circonstances, monsieur.
—Depende de los motivos y circunstancias, señor.
Dans ces circonstances, vous aviez des raisons logiques de vous méfier.
En tales circunstancias, tenía usted motivos lógicos para desconfiar.
C’est moi qui ai écrit ce message, je connaissais les destinataires et les circonstances.
Fui yo quien escribió la nota. Yo conocía los motivos y a los destinatarios.
— En d’autres circonstances, ce serait une bonne occasion de vous féliciter.
—En circunstancias normales, sería motivo suficiente para felicitarlo.
« Un crime reste un crime, quels qu’en soient les motifs ou les circonstances.
El asesinato es siempre asesinato, sin importar motivos ni circunstancias.
Que ce soit pour se tuer ou pour agir en fonction de circonstances que nous ne connaissons pas.
Ni como enemigos empeñados en matarse el uno al otro, ni con motivos de esas circunstancias que desconocemos.
J’ai juste des raisons d’approfondir un peu les circonstances de cette mort.
La verdad, simplemente tengo motivos para investigar el accidente un poco más a fondo.
Vu les circonstances, l'ironie de cette géographie nous fait marrer.
Vistas las circunstancias, la ironía de este motivo geográfico nos hace gracia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test