Translation for "à fond dans" to spanish
Translation examples
Nous avons trouvé la chambre nettoyée à fond.
La habitación estaba completamente limpia.
Mais je voulais aussi être sûre au fond de mon cœur.
Pero también porque quería estar completamente segura.
Je me suis plongé à fond dans le problème de la sous-alimentation.
Estoy completamente enzarzado en el problema de la desnutrición.
Que voilà une âme qui semble réformée de fond en comble.
Parece un alma completamente reformada.
Mais il y a quelques petites choses dont je suis certain, au fond de mon cœur.
Pero hay algunas cosas de las que estoy completamente seguro.
Mais sur le fond nous divergeons complètement sur la raison d’être du roman.
Pero es que tenemos ideas completamente distintas de para qué sirve una novela.
Deux rencontres complètement différentes mais au fond identiques.
Encuentros completamente diferentes pero similares en lo más profundo.
Le fait que je sois au fond du gouffre n’était pas une excuse.
Que mi cabeza estuviese completamente hecha un lío no es ninguna excusa. No tengo excusa.
Au fond, tout au fond, tu me méprises !
¡En el fondo, muy en el fondo, me desprecias!
Tout au fond tout au fond. Très loin.
Al fondo, al fondo de todo. Muy lejos.
Au fond, je ne le suis pas.
—En el fondo no lo soy.
Au fond, il ne l’était pas.
En el fondo, no lo estaba.
Nous étions au fond.
Estábamos al fondo.
Nous n’avions pas de fonds.
No teníamos fondos;
La sienne, elle est au fond.
La suya es la del fondo.
Dans le fond, c’était bien cela.
En el fondo era eso.
Mais pourquoi, au fond ?
pero, en el fondo, ¿por qué?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test