Translation for "à califourchon" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Je lui dis mon projet et lui demande s’il se sent capable de me porter à califourchon pendant vingt ou trente mètres jusqu’au taxi.
Le digo mi proyecto y le pregunto si se siente capaz de llevarme a cuestas durante veinte o treinta metros hasta— el taxi.
Le vent sur ma figure, la vitesse et le sentiment de liberté... cela me rappelait mon existence passée, la fois où j’avais traversé la forêt dense en volant, à califourchon sur son dos.
La sensación del viento en la cara, la velocidad, la libertad… me recordaron mi vida pasada, volando a través del bosque espeso, sin caminos, a cuestas mientras él corría.
Lorsqu’ils eurent regagné le tunnel et de nouveau humecté leur peau, le garde qui avait porté Imi suggéra qu’elle voulait peut-être faire le trajet du retour à califourchon sur son dos.
   Una vez que todos habían descendido hasta el túnel y se habían humedecido la piel de nuevo, el guardia que la había llevado a cuestas le preguntó si quería volver a ir sobre sus hombros.
— J’habite le Taj Mahal. Ça demande un peu de temps pour s’y habituer. Pete s’assit à califourchon sur une chaise. — Tu es nerveuse… Gail fit glisser sa propre chaise.
Cuesta bastante acostumbrarse a vivir en el Taj Mahal… Pete se sentó a horcajadas en una silla. –Estás nerviosa. –Bueno… -Gail deslizó su silla lejos de la de él-, entre el gremio de extorsionadoras soy de las nerviosas, sí.
Ils ont été transportés sur le dos de leur père et de leur mère, dans des paniers portés sur la tête quand ils ne pouvaient pas encore marcher ou que leurs jambes se fatiguaient trop vite, à califourchon sur les épaules de leur père ou dans les bras de leur mère, ils ont marché eux-mêmes et, proportionnellement à leur âge, ont davantage voyagé que le juif errant. Ils ont livré de grandes batailles contre les moustiques en terres de rizières, pauvres innocents sans défense qui n’avaient même pas assez de discernement pour chasser de leur joue l’escadron de lanciers volants qui vrombissaient de pur plaisir paroxystique.
Anduvieron a cuestas del padre y de la madre, en cestas en la cabeza cuando aún no podían andar o las piernas se fatigaban pronto, a caballo del padre o en brazos de la madre, por su pie, y viajaron más, atendiendo a la proporción de la edad, que el judío errante. Tuvieron grandes guerras con mosquitos en tierras de arroz, pobres inocentes indefensos que ni tino tenían para ahuyentar del rostro al escuadrón de lanceros voladores que zumbaban de puro y aguzado gozo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test