Translation for "étranglement" to english
Translation examples
Subventionner ces denrées revient à tuer la poule aux oeufs d'or car cela étrangle la production.
Subsidization of food was tantamount to killing the goose that laid the golden egg, because it throttled production.
Un certificat médical établi le jour même où l'incident a eu lieu confirme que la jeune fille souffrait d'une forte migraine et d'égratignures et de nombreuses contusions, dont elle tient pour responsable l'agent de police en fonction qui l'aurait presque étranglée avant de la frapper à coups de pied.
A doctor's certificate that was issued on the day the incident took place attests to the young girl suffering a severe headache and having scratches and numerous bruises - for which she holds responsible the policeman who is said to have almost throttled and then kicked her.
Un noeud inextricable de mille crochets et de quelques questions ardues suffirait à étrangler les négociations, malgré les meilleures intentions politiques qui soient.
A knot of a thousand brackets and a few tough issues could throttle these negotiations even with the best of political intentions.
Les responsables sautent fréquemment sur le corps de leurs victimes quand elles sont allongées par terre et font souvent mine de les étrangler pour provoquer une sensation d'asphyxie.
The culprits also frequently jump on their victims when they are on the ground and throttle them to cause a feeling of asphyxiation.
- Ne m'étrangle pas !
- Don't throttle me !
Parle ou je t'étrangle.
Speak or I'll throttle you!
J'essaie d'étrangler personne.
I'm trying not to throttle someone.
- Je pourrais t'étrangler.
- I could throttle you.
Je vais t'étrangler, pourriture !
I'll throttle you, turtle-fucker!
Avec plaisir nous allons étrangler
Gladly we will throttle
Sinon, je t'étrangle.
Because if you do, I'll throttle you.
S'il te plait Rahul, étrangle-moi.
Throttle me to death.
C'est de loin Sarajevo qui a souffert le plus de l'étranglement serbe.
Sarajevo has suffered by far the most from Serb strangulation.
C'est un étranglement contrôlé, qui ne semble pas excéder les limites généreuses de la tolérance internationale.
It is a controlled strangulation that apparently falls within the generous limits of international toleration.
La communauté internationale s'est engagée à desserrer l'étau qui étrangle Sarajevo.
The international community has pledged to relieve the strangulation of Sarajevo.
Cette stratégie consiste tout simplement à étrangler lentement la communauté bahaïe.
It is no less than a blueprint for the slow strangulation of the Bahá'í community.
Cette stratégie consiste ni plus ni moins à étrangler lentement la communauté bahá'íe.
It is no less than a blueprint for the slow strangulation of the Baha'i community.
Nous sommes en outre particulièrement préoccupés par la situation à Sarajevo et la menace de son étranglement.
We are particularly concerned about the situation in Sarajevo and the danger of its strangulation.
Mémorandum sur le siège et l'étranglement par Israël du territoire,
Palestinian Memorandum on the Israeli Siege and Strangulation
Qu'il s'agisse d'une stratégie politique ou d'une manœuvre économique, cet étranglement économique est injustifiable.
As a political strategy or economic manoeuvre, that act of economic strangulation is unjustifiable.
L'étranglement de Sarajevo doit prendre fin.
The strangulation of Sarajevo should be ended.
La tentative d'étrangler et de détruire le Gouvernement libérien ne saurait en aucun cas fournir une assurance infaillible qui garantirait l'immunité du peuple libérien contre cet étranglement. ...
The attempt to strangulate and destroy the Liberian Government can in no way provide a foolproof assurance that will guarantee the immunity of ordinary Liberians from such strangulation ...
- Une hernie étranglée.
- A strangulated hernia.
N'importe quels signes d'étranglement ?
Any indications of strangulation?
Elle a été étranglée.
IT WAS STRANGULATION.
- Plutôt des étranglements.
More like strangulations.
On l'a étranglée ?
Strangulation, you think?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test