Translation for "éclectisme" to english
Éclectisme
noun
Translation examples
En d'autres termes, le multilatéralisme effectif à travers les organisations internationales est de mise; un éclectisme idéologique ainsi qu'un réalisme méthodologique devraient être mis en œuvre.
In other words, effective multilateralism through international organizations is at stake, and ideological eclecticism as well as methodological realism must be brought to bear.
Cette observation n'est pas une apologie de l'éclectisme, du relativisme et du laxisme.
This is not, however, to condone eclecticism, relativism and laxity.
Les conseils qui accompagnent la surveillance multilatérale des pays en développement et des pays en transition, de même que les réformes politiques que comporte la conditionnalité des programmes d'ajustement appuyés par le FMI, devraient aussi pouvoir s'accommoder d'un << éclectisme >> qui prenne en compte comme il convient la situation de chaque pays ainsi que les débats en cours sur les politiques internationales.
142. The advice that accompanies multilateral surveillance of developing and transition economy countries, as well as the policy reforms that comprise the conditionality for IMF-supported adjustment programmes, should also make room for an eclecticism that reflects adequately each country's situation as well as ongoing international policy debates.
Bien que cette évolution n'ait fait qu'enrichir la surabondance des formes physiques, l'éclatement de la structure urbaine au-delà de ses contours traditionnels a engendré une ségrégation spatiale et des formes urbaines caractérisées par un pluralisme et un éclectisme nouveaux, dans un équilibre dynamique précaire.
Although these enriched the plethora of physical forms, the urban structure burst at its traditional seams, engendering spatial segregation, a new pluralism and eclecticism of urban forms, in a precarious dynamic balance.1
En outre, les dispositifs institutionnels qui favorisent l'industrialisation ne suivent pas un modèle uniforme, l'éclectisme et la souplesse étant ce qui caractérise le cadre directif et a permis d'adopter des mesures adaptées à la situation économique locale et de choisir le type de compromis entre croissance rapide et stabilité sociale.
Moreover, the institutional arrangements supporting successful industrialization do not conform to a uniform pattern, and eclecticism and flexibility have been the hallmarks of the policy environment, allowing measures to be tailored to local economic circumstances and preferences regarding the trade-offs between rapid growth and social stability.
oecuméniques en parfums. C'est une aventure cosmopolite d'un éclectisme exubérant, riche en amuse-gueules et en gastro-crédibilité.
Ecumenical in flavour, a cosmopolitan adventure full of exuberant eclecticism, full of amuse-gueule and gastro-credibility.
Parce qu'il a substitué l'éclectisme à la dialectique.
Beause he substituted eclecticism and sophistry for dialectics.
Continuons dans cet éclectisme alors que nous avons besoin de points forts !
All this eclecticism when we need strong ideas!
- On appelle ça l'éclectisme.
It's called eclecticism Shit!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test