Translation for "échéances" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
:: Navigation à moyenne échéance;
Navigation, medium term ahead;
Fin de l'accord à échéance
Termination at end of term
Navigation, à courte échéance;
* Navigation, short term ahead
:: Nature et échéance des obligations;
:: Nature and term of the liabilities
Le mariage, c'est encore mieux : le mandat est sans échéance.
Yes, except marriage is even better--no term limits.
et nous pensons qu'ils vont quitter le rouge à la prochaine échéance.
Their past 3 years' labor will produce results and they're expected to go in the black this term.
Je suis même sûr du contraire : à longue échéance, il est certain que le système actuel n'est pas durable parce qu'il dépend entièrement des énergies fossiles.
Well, in the long term, it's absolutely certain that present methods can't because they're so entirely dependant on energy, on fossil fuel energy.
Il ne reste qu'une semaine jusqu'à l'échéance. Une semaine !
There's only 1 week left until end of the term.
Ils me feront des échéances, mais je sais que je ne devrais pas contracter d'autres dettes pour l'instant.
They'll give me terms, but I shouldn't be taking on any more debt, not just now.
C'est à chaque immigrant de respecter l'échéance de leur visa.
It's up to each immigrant to abide by the terms of their visa. Do you have an address for her?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test