Translation for "zones habitées" to english
Translation examples
B Sur tous les lieux situés à l'extérieur de zones habitées
B At any place situated away from inhabited areas
Éloigner autant que possible le bateau de zones habitées et d'ouvrages d'infrastructure.
Steer the vessel as far away as possible from infrastructure and inhabited areas.
Reconnaitre la région des Chittagong Hill Tracts comme <<zone d'habitation tribale >> ;
To protect the characteristics of the Chittagong Hill Tracts as the "Tribal inhabited area";
En Croatie, 50 % des routes, des infrastructures et des zones habitées infestées ont été déminées.
In Croatia, 50 per cent of all mined roads, infrastructure and inhabited areas have been cleared.
Évitement des zones habitées ou des activités sensibles (écoles, hôpitaux);
- Avoid inhabited areas and sensitive activities (schools, hospitals);
97.18 Continuer de s'efforcer d'assurer l'approvisionnement en eau potable des zones habitées (Soudan).
97.18. Continue towards providing safe drinking water in the inhabited areas (Sudan);
L'éducation de base est assurée dans toutes les zones habitées, et il existe des centres de santé partout.
Basic education is provided in all inhabited areas and there are health centres everywhere.
Sans accès à l'eau, une zone habitée n'a aucun avenir.
Without access to household water, inhabited areas have no future.
Alors les Tanuki qui ne pouvaient pas se transformer ont été forcés d'aller dans les zones habitées pour trouver de quoi manger.
Thus, tanuki who couldn't transform were forced to raid the inhabited areas and try to take anything edible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test