Translation for "zones dans" to english
Zones dans
Translation examples
A. Sélection des zones favorables et des zones d'exploration
A. Selection of permissive areas and areas for exploration
Désagrégé par zones, ce pourcentage est de 73,4 % pour les zones urbaines et de 89,8 % pour les zones rurales.
Disaggregated by area, 73.4% in urban areas are affected and 89.8% in rural areas.
Ces zones incluent les zones de montagne et les zones où le sol ou le climat limite la production.
Such areas include mountain areas and areas where the soil or climate limits the production.
La zone est située dans la Zone internationale des fonds marins.
The application area is in the international seabed area.
Le secteur des activités comprend une zone socioéducative, une zone de scolaritéformation et une zone sportive.
The activities section would include an area for social and educational activities, an area for school and training and an area for sports.
2.1.4 Zone VTS − zone délimitée, officiellement déclarée zone de service VTS, pouvant être subdivisée en sous zones ou en secteurs.
2.1.4 VTS area - the delineated, formally declared service area of the VTS. A VTS area may be subdivided in sub-areas or sectors.
Le bâtiment est subdivisé en trois sections : zone de réception et de sélection, zone avancée et zone de réhabilitation.
The wing is divided into three subareas: the reception and selection area, the advanced area, and the rehabilitation area.
La zone de mission comprend la zone d'opérations et la zone d'intérêt.
The mission area comprises the area of operations and the area of interest.
Et donc, la zone autour de la pyramide peut avoir été une zone dans laquelle la lévitation était beaucoup plus facile pour une soucoupe volante ce qui impliquerait du mercure liquide comme carburant.
And therefore, the area around the pyramid may have been an area in which levitation was much easier for a flying saucer that involved liquid mercury as a fuel.
Ils patrouillaient leur zone dans leur voiture jusqu'à ce qu'ils aperçurent le copain de Chernof.
They patrolled the area in their car until they caught sight of Chernof's buddy.
Revenons à nos moutons... Des gardes ont été postés dans ces endroits. Ils forment un cercle complet, une périphérie, qui délimite la zone dans laquelle nous autorisons les Zantis à atterrir.
Anyway, here, here, here, here, here, and here are our patrol spots, making a complete circle, a periphery... surrounding the area in which we're allowing the zantis to come down in.
Le groupe B arrive par cette zone dans un mouvement de flanc. Lorsque vous arrivez au bunker, tirez en feu rasant sur cette cible A.
The B Group comes across this area in a flanking maneuver... and when you reach this bunker, you lay down grazing fire in this defilade.
Informez toutes les sections que nous quitterons cette zone dans une heure.
Inform all sections, we will leave this area in one hour.
Vous avez l'individualité de la zone dans laquelle ça a poussé.
You get the individuality of the area in which it's grown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test