Similar context phrases
Translation examples
La politique de tolérance zéro, autrement dit de complaisance zéro et d'impunité zéro, sera appliquée de la manière la plus stricte.
The zero-tolerance policy, meaning zero complacency and zero impunity, will be strictly enforced.
a) L'appareil doit être mis à zéro par application d'un signal de zéro.
(a) The instrument shall be set at zero by introducing a zero signal.
Zéro coca signifie zéro Quechuas, zéro Aymarás, zéro Mojeños ou zéro Chiquitanos dans mon pays.
But zero coca-leaf production is equivalent to zero Quechuas, zero Aymarás, zero Mojeños, zero Chiquitanos.
Si les probabilités sont de zéro, l'équation {3} se réduit à zéro.
If the probabilities are zero, equation {3} reduces to zero.
Une nouvelle vision de l'ONUSIDA a été formulée : zéro nouvelle infection au VIH - zéro discrimination - zéro décès dû au sida.
A new UNAIDS vision was formulated, envisaging zero new infections, zero AIDS-related deaths and zero discrimination.
Tu t'en ficherais si tu avais vu les zéros sur le chèque.
You wouldn't care if you could see the zeroes on this check.
Aux dernières nouvelles, votre poste est arrivé avec tous les zéros sur le chèque de mon mari.
Last I looked, your new job came with all the zeroes on that check my husband wrote.
L'accomplissement dans une carrière ne se résume pas au nombre de zéro sur ton salaire.
The brass ring in a career isn't the number of zeros on your paycheck.
Maintenant, prends ça. Mets tout sur le double zéro sur la roulette, d'accord ?
Put it all on double zero on the roulette, all right?
Le zéro sur cette étiquette fait référence à la quantité d'eau à l'intérieur, qui est de zéro.
The zero on the label refers to the amount of water in it, which is zero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test