Translation for "vous remet" to english
Translation examples
Je vous remets ce sac.
So, I want to give you this.
Je vous remets le reçu
I'll give you a receipt on the...
Il voulait que je vous remette ça.
Anton wanted me to give you something.
ça vous remet l'image à l'endroit.
It gives you an erect image rather than upside-down.
Je vous remets la médaille du héros pour héroïsme !
I am going to give you the hero's medal for heroism.
Il vous remet l'argent, vous donnez le signal, vous filez.
He gives you the money. You give the signal. You get out.
Il voulait aussi que je vous remette ceci.
He also wanted me to give you this.
Je vous remets le prix destiné au vainqueur!
I'd also like to give you the prize we'll be presenting to the winner.
Je vous remet à eux.Vous pourrez leur parler.
I shall give you to them. You may talk to them.
Je vous remets aux bons soins de la police.
I'm going to hand you back to the police now, Trish.
Et maintenant, je vous remets un petit souvenir personnel.
And now, let me hand you a small token of my appreciation.
Je vous remets l'Amérique.
I am handing you America.
Je vous remets la cible.
I hand you the target.
Je vous remets la plus belle chose du monde.
I am handing you the most beautiful thing in the world.
Dans un hôpital, il suffit parfois qu'on vous remette un dossier pour que votre moral chute.
In a hospital, even the best of moods can be ruined simply by somebody handing you a chart.
Je vous remets aux mains de Pilote Joe...
Now I will hand you over to Driver Joe...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test