Translation for "vous êtes digne" to english
Vous êtes digne
Similar context phrases
Translation examples
Vous êtes digne, et vous pouvez avoir ce que vous voulez.
Well, you're wrong! You are worthy, and you can have everything you want.
Ceci, plus que tout, m'a convaincu... que vous êtes dignes d'une alliance.
This, more than anything else, has convinced me that you are worthy of an alliance.
Vous êtes ici pour vous convaincre que vous êtes digne d'elle.
You are here to convince yourselves that you are worthy of her.
Vous êtes digne de régner avec moi sur mes États.
You are worthy of reigning over the states with me.
Si vous êtes dignes de me servir... vous boirez. vous brûlerez.
If you are worthy to serve me... you will drink. If you are not worthy... you will burn.
En effet vous êtes digne de votre renommée.
You are worthy indeed of your fame.
Parce que vous êtes dignes. Tout comme Scrunchie.
Because you are worthy.
Prouvez-moi que vous êtes digne de l'honneur de la Vie ou sombrez dans le néant pour l'éternité.
Prove to me you are worthy of the honour of life or drink deeply from the well of nothingness for all eternity.
À ce stade... je ne sais pas si vous êtes dignes de moi.
At this point... I don't know if you are worthy of me... I don't know...
Je cherche le voile... Vous êtes digne de D'Annunzio !
Carla, you are worthy of D'Annunzio...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test