Translation for "vouloir à" to english
Vouloir à
Translation examples
III. Pourquoi les donateurs peuvent-ils ne pas vouloir acquitter l'impôt?
III. Why might donors not want to finance taxes?
Nous avons toutes les raisons pour vouloir que le Conseil soit renforcé et son travail amélioré.
There is every reason for us to want the Council to be strengthened and its work to be improved.
Respecter l'autre c'est d'abord vouloir le connaître.
Respecting others is first of all wanting to get to know them.
Différents donateurs peuvent vouloir avancer à un rythme différent.
Different donors may want to move at different paces.
Personnellement, je suis souvent accusé de ne pas vouloir la paix.
I, personally, am often accused of not wanting peace.
Ne pas vouloir
Not wanting to go alone
Les hommes de la région ne sont pas les seuls à vouloir un emploi et à faire entendre leur voix.
It is not just the men of the region who want a job and a voice.
Qui pourrait en vouloir à Carlotta ?
Who'd want to harm Carlotta?
Manger des glucides sans m'en vouloir à mort.
I wanna eat carbs without wanting to kill myself.
Pensez vous que quelqu'un pouvait en vouloir à Shelly ?
Can you think of anyone who'd want to harm Shelly?
Qui pouvait en vouloir à Chelsea ?
Who would want to hurt Chelsea?
Quelqu'un pouvait-il en vouloir à Katie ?
Can you, uh, think of anyone who might've wanted to hurt Katie?
C'est normal d'en vouloir à ton vieux père.
It's normal to want to get back at your old man.
Mais qui peut en vouloir à la vieille dame ?
Why should someone want to dispose of the old lady?
Elle n'a pas l'air d'en vouloir à Warren.
It didn't sound like she wanted to hurt Warren.
Nous pourrions vouloir à... nous rythmer.
We might want to... pace ourselves.
Tu veux en vouloir à quelqu'un, Blâme Cley.
You want to blame somebody, you blame Cley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test