Translation for "volantées" to english
Translation examples
Je m'achèterai une robe à fleurs, avec volants et rubans.
I'd like to buy myself a dress with flowers, flounces and ribbons.
Non, je veux danser, badiner, parler de volants et de rubans jusqu'à retrouver ma joie de vivre.
No! I want to dance and flirt, talk of flounces and ribbons till I find my old happiness and humor.
Et quel est votre avis sur les colliers et les volants ?
And how do you feel about ruffs and flounces?
"Son obsession des volants et du point de croix"...
"Her obsession with flounce and cross-stitch"?
Comme "robe à volants", "hortensia"...
Like "flounce"... "hydrangea"...
Elle avait une robe en satin, à volants.
She had a white satin dress with flounces on it.
Deux volants à la jupe avec un bord festonné.
Two flounces to the skirt, each with a scalloped edge.
Volants en dentelle chantilly, jets de perles, doublée de soie bordeaux.
Chantilly lace flounce, jet beading, lined with burgundy silk.
Jaune avec des volants rouges brillants.
Yellow with this bright red frill shooting off in every direction.
Maman, je t'ai acheté un volant en dentelle.
Ma, I bought you a lace frill.
Elle porte une robe en soie, avec des volants en bas.
She wore a silk dress... with a frill around the bottom.
L'expression sur votre visage valait 1000 volants et franfreluches !
Sister, the expression on your face was worth 1,000 frills and falderals!
Je veux mes ondoyants dessous avec les volants de marabout
I want my undulating undies with the marabou frills
Barboteuses de coton bleu royal, deux chacune... Robes de ballet de tarlatane blanche, deux chacune... Culottes blanches, avec volants, deux chacune.
Royal blue cotton rompers, two each... white tarlatan ballet dresses, two each... white knickers, all frills, two each.
Les volants sur le derrière accentuent vraiment le twerk quand tu fais le balancement de Linda.
The frills on the back really accentuate the twerk when you're doing the Swingin' Linda.
Et notre Alf, et les volants étaient usés par le temps.
And our Alf, and the frills was timeworn then.
Oh, ces belles filles volent langoureusement comme un cerf-volant sans ficelle.
Oh, these pretty girls fluttering temptingly like kites without string.
Volant dans les escaliers, fermant les volets
Fluttering up the stairways, shuttering up the windows
Il me montrait le chemin en volant et en chantant
Fluttering before me with his merry songs he guided me here to this spot.
Les premiers insectes volants ont surgi le 22 décembre.
The first winged insects fluttered by on December 22.
Sa robe avait des volants qui flottaient de partout !
A frilly thing out to here...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test