Translation for "vitre cassée" to english
Translation examples
Ils s'inquiètent pour une vitre cassée ?
They're worried about a broken window?
Trois d'entre nous, deux vitres cassées
Three of us - two broken windows.
La vitre cassée, on va vous la payer.
The broken window, we will pay you.
Une gifle contre une vitre cassée ?
A slap against a broken window?
Il y a une vitre cassée.
Got a broken window here, Greg.
Je me suis cognée dans la vitre cassée.
I hit my face on a broken window.
Et pour... la vitre cassée...
About the, uh... about the broken window.
Le vacarme, les robinets ouverts, les vitres cassées.
The bangings, the water taps, the broken window panes.
De la peinture rouge a été jetée sur la façade et par la vitre cassée de la porte.
Red paint was thrown over the facade and in through the broken glass in the door.
Apparemment, les corps ont été trouvés lorsqu'un client a vu la vitre cassée à l'extérieur de la porte du Dr.
"Apparently, the bodies were discovered" "when a customer noticed broken glass" "outside of Dr. Swinney's door and called 911."
- sur la vitre cassée.
Of the victim's blood on the broken glass. Right.
Il y a eu des vitres cassées, beaucoup de bruit la nuit.
Reports of broken glass, loud noises at night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test