Translation for "visite de" to english
Translation examples
Demande de visite; la visite n'a pas eu lieu
Request for visit; visit did not occur
Visites au lieu de destination réparties en fonction du nombre de jours de visite: visites d'une journée, visites de 2 à 4 jours, visites de 5 jours ou plus.
Visits to the destination divided on the basis of number of visited days: one day visits, 2 - 4 day visits, 5 or more day visits.
Ces visites ne devraient pas empêcher les visites régulières.".
These visits should not interfere with the programme of regular visits".
Certaines de ces visites sont des visites de conseil aux mécanismes nationaux de prévention ou des visites de suivi.
Some of those visits were advisory visits on national preventive mechanisms or follow-up visits.
B. Visites des prisons par le Sous-Comité et les organes de visite nationaux
Prison visits by the Subcommittee and national visiting bodies
Visites à domicile/Interventions par téléphone (nombre de visites)
Home visits/visits by phones (No. of times)
L'équipe visiteuse devrait diriger la visite en suivant un programme défini au préalable en fonction de l'objectif de la visite.
The visiting team should conduct the visit following a programme worked out in advance and reflecting the purpose of the visit.
f) Visite des centres: une distinction doit être faite entre visiter le centre avec le but de contrôler et visiter les occupants.
(f) Visits to centres: a distinction should be made between inspection visits and visits to residents.
Visite de pays et visites de suivi
Country visits and follow-up visits
Visites (2 visites x 6 centres de brassage)
Visits (2 visits x 6 brassage centres)
Springfield est charmée par la visite de ce joyeux ploutocrate d'Arthur Fortune.
Springfield is still swooning... from the whirlwind visit of playful plutocrat Arthur Fortune.
Les visites de Rachel Mallory.
The visits of Rachel Mallory.
L'uniforme—Je ne le porte qu'en de rares occasions... comme la visite de votre papa.
I only wear him on the most state occasion... like the visit of your papa.
la visite de ces extra-terrestres à ... sur Terre.
The visitation of these extraterrestrials to... To Earth.
Maintenant, nous allons commencer la visite de la Basilique à partir de l'autel.
Now, if you follow me, we shall begin the visit of the basilica from this altar.
En principe, on autorise que les visites de la famille.
In fact, we only autorise visites of relatives.
Mr Moray nous a demandé de préparer la visite de Mr Eberhart.
Mr Moray has asked us to prepare for the visit of Mr Fabian Eberhart.
Première visite de la soirée sans résultat.
First visit of evening fruitless.
Comprenez. ce jour funeste, c'était la visite de l'évêque.
Understand. that fateful day was the visit of the bishop.
Il s'agit d'une visite de bienveillance de la nation. Je vous souhaite la bienvenue.
This is a goodwill visit of a leading nation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test