Translation for "visit of" to french
Visit of
Translation examples
Request for visit; visit did not occur
Demande de visite; la visite n'a pas eu lieu
Visits to the destination divided on the basis of number of visited days: one day visits, 2 - 4 day visits, 5 or more day visits.
Visites au lieu de destination réparties en fonction du nombre de jours de visite: visites d'une journée, visites de 2 à 4 jours, visites de 5 jours ou plus.
These visits should not interfere with the programme of regular visits".
Ces visites ne devraient pas empêcher les visites régulières.".
Some of those visits were advisory visits on national preventive mechanisms or follow-up visits.
Certaines de ces visites sont des visites de conseil aux mécanismes nationaux de prévention ou des visites de suivi.
Prison visits by the Subcommittee and national visiting bodies
B. Visites des prisons par le Sous-Comité et les organes de visite nationaux
Home visits/visits by phones (No. of times)
Visites à domicile/Interventions par téléphone (nombre de visites)
The visiting team should conduct the visit following a programme worked out in advance and reflecting the purpose of the visit.
L'équipe visiteuse devrait diriger la visite en suivant un programme défini au préalable en fonction de l'objectif de la visite.
(f) Visits to centres: a distinction should be made between inspection visits and visits to residents.
f) Visite des centres: une distinction doit être faite entre visiter le centre avec le but de contrôler et visiter les occupants.
Country visits and follow-up visits
Visite de pays et visites de suivi
Visits (2 visits x 6 brassage centres)
Visites (2 visites x 6 centres de brassage)
Springfield is still swooning... from the whirlwind visit of playful plutocrat Arthur Fortune.
Springfield est charmée par la visite de ce joyeux ploutocrate d'Arthur Fortune.
The visits of Rachel Mallory.
Les visites de Rachel Mallory.
I only wear him on the most state occasion... like the visit of your papa.
L'uniforme—Je ne le porte qu'en de rares occasions... comme la visite de votre papa.
The visitation of these extraterrestrials to... To Earth.
la visite de ces extra-terrestres à ... sur Terre.
Now, if you follow me, we shall begin the visit of the basilica from this altar.
Maintenant, nous allons commencer la visite de la Basilique à partir de l'autel.
In fact, we only autorise visites of relatives.
En principe, on autorise que les visites de la famille.
Mr Moray has asked us to prepare for the visit of Mr Fabian Eberhart.
Mr Moray nous a demandé de préparer la visite de Mr Eberhart.
First visit of evening fruitless.
Première visite de la soirée sans résultat.
Understand. that fateful day was the visit of the bishop.
Comprenez. ce jour funeste, c'était la visite de l'évêque.
This is a goodwill visit of a leading nation.
Il s'agit d'une visite de bienveillance de la nation. Je vous souhaite la bienvenue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test