Translation for "viennoiserie" to english
Translation examples
92. La Croix-Rouge monténégrine distribue des viennoiseries à ces enfants tous les jours.
Montenegrin Red Cross provides pastry for these children on a daily basis.
547. Quant aux plus jeunes, leur alimentation quotidienne se compose essentiellement de produits hautement énergétiques (céréales, viennoiseries, lait, viande, charcuterie, jus de fruits du commerce et boissons rafraîchissantes); elle est, en revanche, pauvre en poisson, fruits et légumes.
547. As for the youngest children, their daily food intake consists mainly of high-energy products (cereals, Danish pastries, milk, meat, charcuterie, commercial fruit juices and cold drinks); it is, however, low in fish, fruit and vegetables.
Elle pue la viennoiserie.
She stinks of pastry.
Je n'ai pas pris de viennoiseries.
- Didn't buy pastry.
- C'est quoi cette histoire de viennoiserie?
- What's that about pastry?
Il y avait des viennoiseries.
They had fresh pastries.
Pas de viennoiserie aujourd'hui ?
So no pastries today, huh?
Le concours national de viennoiserie.
The Danish Pastry Championships.
Très bien. On se garde les viennoiseries.
We'll eat the pastry.
C'est une viennoiserie russe, c'est très bon.
Is Russian pastry, very delicious.
Je vais nous chercher des viennoiseries.
I'll go get us some pastries.
40. Rudolf Battisti, lieutenant-colonel de la police viennoise responsable de la gestion des ressources humaines, a décrit les campagnes de recrutement visant à accroître le pourcentage de policiers issus de l'immigration.
40. Rudolf Battisti, Lieutenant Colonel of the Viennese Police responsible for human resource management described recruitment campaigns aimed at increasing the percentage of police officers from migrant background.
- << Viennoise >> (le point de départ des raisonnements est toujours constitué par les dispositions des trois Conventions de Vienne sur le droit des traités de 1969, 1978 et 1986, dont le texte, les travaux préparatoires, les lacunes et la mise en œuvre sont exposées aussi systématiquement que possible);
- "Viennese" (these arguments are consistently based on the three Vienna Conventions on the Law of Treaties of 1969, 1978 and 1986, whose text, preparatory work, lacunae and implementation are described as systematically as possible); and
299. En 1998, 79 enfants et adolescents ont fait une fugue pour la première fois et 351 enfants de moins de 14 ans ont été déclarés disparus à la police viennoise.
299. In 1998, 79 children and adolescents ran away for the first time and 351 children below the age of 14 were reported missing to the Viennese police.
Au cours de cette étude, l'Institut européen pour l'intégration analysera la situation et les besoins particuliers de la population viennoise issue de l'immigration jusqu'à la fin de l'année 2005, de manière à pouvoir concevoir ou améliorer des programmes sur cette base, compte tenu du nombre de personnes issues de l'immigration.
In the course of the study, the EIF will analyse the situation and the specific needs of the Viennese population with a migrant background up to end of the year 2005, in order to be able to draw up and/or improve the corresponding programmes on that basis and in proportion to the population without a migrant background.
À Vienne, en vertu d'un amendement à la loi viennoise contre la discrimination, l'organe chargé de la lutte contre la discrimination est maintenant également chargé de la promotion et du suivi de l'application de la Convention relative aux droits des personnes handicapées.
In Vienna, an amendment to the Viennese Anti-Discrimination Act has laid down that the body which is responsible for combating discrimination is now also entrusted with the promotion and monitoring of the implementation of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
59. Cheibani Wague, ressortissant mauricien résidant légalement en Autriche, est mort en juillet 2003 lors de son arrestation par la police viennoise.
Cheibani Wague, a Mauritian legally resident in Austria, had died in July 2003 in the course of his arrest by the Viennese police.
L'objectif est de tester un modèle de soutien aux étudiants sourds dans les universités viennoises, modèle englobant tout ce qu'il convient de prendre en compte: participation d'interprètes en langue des signes, enseignement par petits groupes dirigés par un formateur, dactylographes chargés de prendre des notes et mise en place de modules rédigés en allemand et en anglais dans les domaines de l'enseignement scientifique ou général.
The goal is to test a support model for deaf students at Viennese universities which includes everything from the organisation of sign language interpreters, tutorials, typists who make notes, and introduction modules in scientific/academic written German and English.
- C'est une viennoise ?
- She's Viennese? I...
La valse viennoise ?
Oh, the Viennese waltz?
Après des blinis, une spécialité viennoise.
After the blinis, a Viennese speciality.
Elle était Viennoise, c'est ça ?
She was Viennese, right?
Les chaises viennoises ce genre de truc.
Like, uh, Viennese kinda, um chairs and stuff.
Même la valse viennoise.
Even the Viennese waltz.
Allons, Toby, mérite ton escalope viennoise.
Now come on,Toby, earn yourself a Viennese schnitzel.
Une vraie table viennoise.
The full Viennese table.
J'aime cette version viennoise du clochard.
I gotta say, I like this Viennese variation of bum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test