Translation for "vieillira" to english
Vieillira
verb
Translation examples
verb
Dans l’ensemble, l’on aura ainsi affaire à une population qui vieillira notablement, mais cette population ne présentera pas les mêmes caractéristiques que les populations âgées de nos jours.
By and large, then, the population will age substantially but differ from the elderly of today in certain respects.
La population active vieillira aussi et le résultat sera moins d'emploi, moins d'épargne et peut-être moins de croissance économique.
The labour force would also age, leading to less employment, lower saving rates and possibly less economic growth.
Toutefois, étant donné l'inexorable révolution démographique qui a commencé et qui touchera tous les pays à mesure que vieillira leur population, il faut faire bien davantage.
However, given the inexorable demographic revolution that has begun and will affect all nations as their populations age, much more needs to be done.
Les taux de fécondité continuant à baisser et l'espérance de vie à augmenter, la population mondiale vieillira plus rapidement au cours des 50 prochaines années que pendant le demi-siècle qui vient de s'écouler.
46. As world fertility continues to decline and life expectancy rises, the population of the world will age faster in the next 50 years than during the past half century.
En outre, elle vieillira à un rythme plus rapide au cours des cinquante prochaines années et abritera plus de 1,2 milliard de personnes âgées de 60 ans ou plus (63 % de cette tranche de population à l'échelle mondiale).
The region is also ageng at a faster rate, and in the next 50 years will be home to over 1.2 billion people aged 60 years and older (63 per cent of the world total).
29. Au niveau national, nombre de pays développés procèdent actuellement à une révision des rapports entre générations, notamment la protection sociale et les retraites, ce qui montre à quel point il importe pour les pays dont la population vieillira d'établir leurs propres systèmes nationaux d'échange entre les générations de façon que celles-ci vivent en bonne entente dans la société.
29. At the national level, many developed countries are currently revising multi-generational exchanges, including the provision of social insurance and pensions, underscoring the importance for countries which are ageing later to develop their own appropriate national-level exchanges between the generations to ensure a multi-generational consensus within society.
Le << tremblement démographique >> est sur le point d'atteindre les pays en développement eux-mêmes, dont la population vieillira rapidement au cours de la première moitié du XXIe siècle.
5. The actual "agequake", however, is about to strike developing countries, where populations are set to age rapidly in the first half of the twenty-first century.
Tu ne vieilliras pas pour moi.
You will not age for me.
Elle vieillira comme le vin.
I'll age her like wine.
Cette image vieillira à ta place.
This image will age in your place.
Chaque pas vous vieillira d'une année
With each step you age one year
Tu vieilliras sans jamais devenir adulte.
You will not become an adult age.
Tout cela vieillira vite.
All that will age soon.
Il ne vieillira jamais.
Because he'll never age.
On vieillira jour après jour.
We'll only age one day at a time.
Tu vieilliras quand même.
It won't stop the aging.
Pourtant, il ne vieillira pas.
Still, he won't now age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test