Translation for "vertus sont" to english
Translation examples
mais pour suivre vertu et connaissance)
But for pursuit of virtue and of knowledge)
Ces vertus ont passé l'épreuve du temps.
These virtues have stood the test of time.
La France croit aux vertus du droit.
France believes in the virtues of the law.
8. Parce que la tolérance, vertu personnelle, est aussi une vertu politique, elle contribue au fonctionnement effectif des mécanismes de la démocratie et de la paix.
8. Because tolerance, a personal virtue, is also a political virtue, it contributes to the effective functioning of the mechanisms of democracy and peace.
Ainsi, la tolérance, vertu personnelle, est-elle aussi une vertu politique.
Thus tolerance, a personal virtue, is also a political virtue.
III. VERTUS DE LA COCA
III. The virtues of coca
Les vertus de l'action collective sont évidentes.
The virtues of collective action are self-evident.
en vertu du statut de PMA? 4
by virtue of the LDC status? 4
g) En vertu d'une décision de transfert;
(g) By virtue of a transfer order; or
de la vertu et de prévention du vice
of Virtue and Prevention of Vice
les récompenses de la vertu sont froides, insipides et fades. Rien à voir avec le plaisir intense du péché et des mauvaises actions.
That the rewards of virtue are cold and odourless and tasteless and not to be compared to the pleasures of sin and wrong-doing.
Pour les pêcheurs, les seules vertus sont la patience, la tolérance et l'humilité.
For fishermen, the only virtues are patience, tolerance and humility.
Nos péchés et nos vertus sont intrinsèques à chacun d'entre nous.
Our sins and virtues are intrinsic to us all.
Sa beauté et sa vertu sont respectées dans toute la Grèce.
Her beauty and virtue are admired in Greece.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test