Translation for "variation" to english
Translation examples
Variation des stocks
Variations in stocks
% de variation autorisée _ %
% variation allowed _ %
Coefficient de variation
Coefficient of variation
Variation annuelle ( %)
Annual variation
VARIATIONS RÉGIONALES
regional variations
Le document budgétaire fait apparaître les variations des programmes et les variations des coûts séparément.
The budget document shows programme variations and cost variations separately;
La variation est mesurée en tant que coefficient de variation (écart type divisé par la moyenne).
Variation is measured as the coefficient of variation (standard deviation divided by the mean).
Variation sur Don Quichotte .
Don Quixote variation .
Intéressante variation d'iris.
Interesting iris variation.
Une variation bénigne.
A harmless variation.
Retravaillez la variation.
Practice the Variations.
Variations sur un thème.
Variations on a theme.
Ca évite les variations.
It eliminates variation.
Les Variations Goldberg.
"The Goldberg Variations."
Une variation naturelle.
A natural variation.
Variation d'impulsions.
Variation in impulses.
Des variations de couleurs distinctes.
Distinct color variations.
noun
Ses variations de température.
Changes in his body temperature.
Le manque de variations hormonales les rend indétectables.
Chemically, their lack of hormonal change makes detection impossible.
C'est la seule variation de population.
That's the only change in the population.
Vous suggérez une importante variation de température.
You're suggesting a critical temperature change. An increase of over 20 degrees.
On enregistre les variations de chaleur.
The register's heat changes in the 8 to 12 micron range.
Des variations cardiaques ?
Any EKG changes?
Non. Pas de variation politique, ni de nouvelle initiative.
Nothing's forced changes in the speech.
La surcharge fait varier la vitesse.
Okay, if we're over that, the stall speed will change.
Il aime varier, il me l'a dit.
He told me he likes to change up his M.O.
Les variations des taux de change constituent un autre facteur explicatif.
Currency fluctuation is also a factor.
74. La "taxe" semble varier d'une zone à l'autre.
The "tax" appear to have fluctuated from area to area.
d) La persistance des variations saisonnières de la demande et pressions concurrentes s'exerçant sur celle-ci;
(d) Continuing seasonal fluctuations and conflicts in demand; and
Historiquement, les variations de l'inflation n'ont pas causé de problèmes budgétaires à l'OMM.
Historically, inflation fluctuations have not created budgetary problems for WMO.
On ignore les causes de ces variations, qui pourraient être dues à des fluctuations aléatoires.
The cause of this is unclear, and may be due to random fluctuations.
Il faut éviter toute variation brutale et sensible du barème.
Sudden and extreme fluctuations in the scale should be avoided.
L'être biologique est sujet... à la variation du temps.
The biological being suffers with weather fluctuations.
L'altitude peut faire varier ma tension.
BP fluctuates at that height.
Cinq, est-ce-que tu vois des variations de courant ?
Five, are you reading any power fluctuations?
- Variations de puissance détectées.
Sitrep! ,uhsensors show major power fluctuations.
J'ai eu quelques variations de poids récemment.
I have had a slight fluctuation with my weight recently.
Fortes variations de puissance sur les senseurs.
Our sensors show major power fluctuations!
Il n'y a plus de variation ionique.
I'm not detecting any ion fluctuations.
Je lis des variations du réseau.
I am reading fluctuations in their power grid.
- Les variations quotidiennes, ce n'est rien.
- Daily fluctuation. Doesn't mean a thing.
Votre armure supportera-t-elle les variations de pression ?
is your body armor designed to handle rapid pressure fluctuations?
noun
Sur les recommandations de la Commission, la fourchette de variation de 110 à 120 avait été établie pour la marge et les procédures d’application du système des ajustements dans les limites de la fourchette de variation de la marge avaient été mises en place.
On the recommendations of the Commission, the margin range of 110 to 120 had been established and the procedures for operation of post adjustment within that range were set up.
Ces variations sont généralement d'une ampleur comparable d'une région à l'autre.
In general, this range of variability within regions is comparable.
La fourchette de variation des sensibilités des végétaux chevauche celle des animaux.
The range of sensitivities of plants overlaps that of animals.
Indiquer la taille des particules (valeur médiane et intervalle de variations);
indicate the particle size (median and range);
Comme la masse de l'étoile initiale peut grandement varier, sa luminosité maximale de supernova peut aussi beaucoup varier.
Since the mass of the original star can fall within a wide range, its peak brightness as a supernova can also vary widely.
J'ai essayé de varier un peu.
Well, I was... you know, I was trying to show some range. I know.
Fait intéressant, son style semble varier de l'impressionnisme au n'importe quoi.
Interestingly, his style seems to range from impressionistic to "WTF."
Maxwell Tate fait face charges sur plus de 100 comptes varier de corruption à sexe trafiquer à premier-degré assaut sexuel.
Maxwell Tate is facing charges on over 100 counts ranging from bribery to sex trafficking to first-degree sexual assault.
Les états d'oxydation du manganèse vont de -3 à + 7, faisant varier sa couleur.
Manganese can have an oxidation state of between minus-three and plus-seven which takes it through a range of colors.
Avec la logique floue, on peut créer une variation de ces états et attribuer des valeurs au glaçon en fonction de ça.
Using fuzzy logic, we create a range of those states and assign the ice cube values accordingly.
Le sujet peut varier du céleste, au bestial, à l'excrétionnel.
The subject matter can range from celestial to bestial to excretional.
Les pronostics peuvent varier de 30 à 40%.
Our projections indicate it could be in the... 30 to 40 percent, range.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test