Translation for "valorisation" to english
Translation examples
Valorisation des potentiels
Capacity development:
c) Valorisation des ressources humaines.
(c) Staff development.
Valorisation des ressources humaines
Human resource development
Division de la valorisation
Division for Organizational Development
Je peux comprendre vos motivations, mais la Baie a déjà subi une malheureuse tentative de valorisation, comme vous dites.
Whereas I do not necessarily censure your motivations for developing the bay, I have suffered enough because of an earlier attempt at, as you put it, increasing its value.
Superintendencia de Valors y Seguros
Superintendencia de Valores y Seguros
- La valorisation et la promotion de l'identité culturelle;
- Valorization and promotion of cultural identity;
Elles facilitent les relations entre prestataires locaux et les aident à gérer leurs ressources touristiques tout en contribuant à leur valorisation.
They facilitate the linkages between local tourism providers and help them manage their tourism resources and contribute to their valorization.
Les îles Caïmanes s'emploient à rechercher et à protéger les sites immergés et à assurer leur valorisation touristique.
The Cayman Islands are working towards the research and protection of submerged sites as well as their touristic valorization.
Installations de stockage et/ou d'élimination ou de valorisation des déchets de mercure.
Facilities for the storage and/or disposal or valorization of mercury wastes.
La politique de valorisation du salaire minimum, question intéressant l'État comme le Gouvernement, a été intégrée dans les instruments budgétaires.
The minimum salary valorization policy, as a concern of the State and not only of the Government, resulted in its incorporation into the budgetary instruments.
Valorisation des connaissances, des techniques et du savoir-faire locaux
Valorization of local expertise, knowledge and technologies
Le respect et la valorisation des droits et des libertés fondamentales sont profondément enracinés dans l'histoire de l'Angola.
The respect for, and the valorization of, the rights and fundamental freedoms are deeply rooted in the history of Angola.
Je n'en ai pas fini avec M. Valor.
I have some unfinished business with Mr. Valor.
Valor et ses hommes sont beaucoup plus nombreux que nous.
Valor and his men substantially outnumber us.
Je veux parler au capitaine Valor.
I want to speak to Captain Valor.
Je dois contacter le Valor Victor.
I need to make a shore-to-ship call to the SS Valor Victor.
Si j'étais vous, je reconsidérai votre plan, M. Valor.
If I were you, I'd reconsider your plan, Mr. Valor.
Le Valor Ecclesiasticus.
The Valor Ecclesiasticus.
Capitaine John Valor.
- Captain John Valor. - Oh.
Votre valorisation est tout à fait artificielle.
Your valorization is entirely artificial.
Mayday ! Station spatiale Valor, ici le Colonel Meebur Gascon.
Space station Valor, this is Colonel Meebur Gascon.
C'est ainsi que, sans en être l'unique cause, des pratiques de crédit laxistes et irresponsables ont contribué à une valorisation irrationnelle des logements.
Thus, loose and irresponsible lending, while not the sole cause, contributed to and enabled irrational housing price appreciation.
Dans ce cadre, l'objectif poursuivi est la reconnaissance et la valorisation de la diversité (cf. annexe 13 et cf. infra, nos 665 et 666).
The objective here is to recognize and appreciate diversity (see annex 13 and paras. 665 and 666 below).
L'enseignement religieux n'est généralement pas axé sur la valorisation de l'autre, toutes les religions étant convaincues de détenir la vérité.
Religious education was not usually geared to an appreciation of the "other", as every religion believed that it held the truth.
Les questions de justice sociale et de valorisation de la diversité ont été abordées.
The topics of social justice and appreciation of diversity were touched upon.
De manière similaire, une réclamation liée à la valorisation du pasdeporte sera aussi jugée comme relevant indûment du domaine de la spéculation et ne sera pas considérée comme indemnisable à moins que le requérant ne puisse présenter des pièces suffisantes pour démontrer l'ampleur de la valorisation.
Similarly, a claim for appreciation on key money paid will also be considered unduly speculative and non-compensable unless the claimant can provide evidence sufficient to demonstrate the amount of the appreciation.
À cet effet à caractère formel s'ajoute l'effet de stimulation socio-psychologique produit par la reconnaissance et la valorisation d'un capital humain.
In addition to this formal effect of EVC, there is the stimulating sociopsychological effect of the appreciation of existing human capital.
Il importe de prévenir le racisme et la discrimination et d'encourager la valorisation de la diversité culturelle au moyen de l'éducation.
2. It was important to prevent racism and discrimination and to promote the appreciation of cultural diversity through education.
Sensibilisation - Politique: Encourager la reconnaissance des droits des personnes handicapées, le respect de leur dignité et de leur légitime valorisation.
Awareness raising - Policy: Promoting recognition of the rights of persons with disabilities, respect for their dignity and appreciation of their worth.
Valorisation de la femme.
Women's appreciation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test