Translation for "valeur en" to english
Translation examples
Parmi les valeurs d'usage, on peut distinguer les valeurs d'usage direct, les valeurs d'usage indirect et les valeurs d'option.
Use values can be broken down into direct use values, indirect use values and option values.
Ventes de polices d'assurance (valeur); revenu des placements (valeur); recettes (valeur)
Sales of insurance policies (value); Revenue derived from investments (value); Revenues (value)
- Valeur en douane ou valeur statistique.
Customs value or statistical value
Les valeurs économiques sont la valeur d'usage direct, la valeur d'usage indirect, la valeur d'option, la valeur patrimoniale et autres valeurs hors usage des biens et services fournis par les écosystèmes.
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non-use value of ecosystem goods and services.
Il est un moyen de protéger des valeurs, mais n'est pas une valeur en soi.
It is a means of protecting values but is not a value in itself.
Les valeurs efficaces spécifiées sont par définition des valeurs moyennes, mais les valeurs temporelles instantanées d'accélération présentent des valeurs crête jusqu'à 3 fois supérieures à la valeur efficace.
The specified effective values are by definition average values, but the instantaneous time acceleration values show peak values which are up to three times higher than the effective value.
Les valeurs sont classées en valeurs d'usage direct, valeurs d'usage indirect, valeurs d'existence et valeurs d'option (ou de non-utilisation).
Values are classified as direct use values, indirect use values, existence value, and option (or non-use) value.
Valeur du crédit: valeur du crédit
Credit value: value credited
On a perdu 50 % de notre valeur en dix minutes.
We lost 50% of our value in ten minutes.
Un Rex Webster va doubler de valeur en cinq ans, je m'en porte garante.
A Rex Webster will double its value in 2 years. I guarantee it.
Je sais de quoi il a l'air... et sa valeur en vie humaine.
I know what it's supposed to look like and I know the value in human life you people put on it.
Grey a doublé de valeur en cinq ans et seulement sur la base de récompenses.
Grey doubled their value in five years and it was all based on awards.
Vos montres perdent de la valeur, en 3 minutes.
Your watch loses much value in three minutes.
C'est difficile d'amener quelqu'un à trahir ses valeurs en deux rencontres.
It's tough to get someone... to compromise their values in only a couple of meetings.
Sa conception, sa mathématique, Ies composants de ses couleurs, I'hagiographie de ses saints, sa valeur en lires, en dollars, en or et en plumes de balbuzard.
Its conception, mathematics, the constituents of its colours, the hagiography of its saints, its value in lire, dollars, gold and osprey feathers.
Pour utiliser notre technologie, vous devez nous offrir quelque chose de valeur en échange.
If you wish to use our technology, you must present something of significant value in return.
Prouvez-nous votre valeur en retour.
We will expect fair value in return.
Je vous vends ma part pour la moitié de sa valeur, en liquide.
I'll sell you my share for half its value, in cash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test