Similar context phrases
Translation examples
Si on a de la chance Le gaz chlorique va révéler l'encre du mot d'Audrey.
If we are lucky the chloric gas will reveal the ink in Audrey's note.
Dans les jours qui viennent la presse va révéler que j'ai eu une relation extra-conjugale.
In the coming days, press outlets will reveal that I have engaged in an extramarital affair.
Cette alien, qui a l'air remarquablement humaine, va révéler un aspect d'elle-même que vous pourrez trouver dérangeant.
This alien, who looks remarkably human, will reveal a side of herself that you may find disturbing.
Maintenant, un tour normal le dimanche va révéler les beauté cachée de notre ville natale.
Now, a simple Sunday drive will reveal the hidden wonders of our hometown.
Le rêve métrique va révéler le champ de bataille électoral tel qu'il est.
Dream Metric will reveal the electoral battleground as it truly is.
Se servir des bons tests alchimiques va révéler sa présence.
Applying the correct alchemical triggers will reveal its presence.
La fonte de l'Arctique va révéler une affreuse réalité.
The melting Arctic will reveal a frightening truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test