Translation for "révélant que" to english
Révélant que
  • revealing that
Translation examples
revealing that
Ils montrent des signes de progrès encourageants tout en révélant qu'il reste beaucoup à faire.
They showed encouraging signs of progress but also revealed much that remained to be done.
Mais depuis 10 ans, le système est en crise, révélant de graves carences politiques, économiques et sociales.
Nevertheless, over the past decade this model fell into crisis, revealing its profound political, economic and social limitations.
J. Communications ne révélant pas un désavantage notable 60 - 61 17
J. Communications not revealing a clear disadvantage 60 - 61 16
Les données de caractère personnel sensibles sont les suivantes : les données révélant les opinions politiques ou les convictions religieuses ou philosophiques, à l'exception des données concernant l'appartenance à des personnes morales de droit privé enregistrées conformément à la procédure établie par la loi; et les donnés révélant l'origine ethnique ou raciale.
Sensitive personal data are: data revealing political opinions or religious or philosophical beliefs, except the data concerning membership of private law legal persons registered pursuant to procedure established by law; data revealing ethnic or racial origin.
J. Communications ne révélant pas un désavantage notable
J. Communications not revealing a clear disadvantage
Au contraire, en révélant les contradictions de la puissance occupante, l'assassinat du cheikh Yassine ne fera que renforcer la volonté de résistance.
On the contrary, by revealing the contradictions of the occupying power, the murder of Sheikh Yassin would kindle further resistance.
Il nous fournit un examen détaillé de ces opérations révélant leurs insuffisances et leurs carences.
It provides an in-depth examination of these operations, revealing their insufficiencies and shortcomings.
La peinture a été grattée avec du papier verre, révélant les mots << Yarmouk Industrial Complex >> et le numéro du contrat 09XSD14E01YIC/SU.
The paint was removed with sandpaper, revealing the words "Yarmouk Industrial Complex" and the contract number 09XSD14E01YIC/SU.
Elle fait droit aux craintes que les intéressés avaient pour la sûreté de leur personne en ne révélant pas ici l'identité des particuliers qu'elle a auditionnés.
Because the Commission credits the concern that these individuals have for their safety, this report will not reveal the identity of those interviewed.
Aujourd'hui le masque du "Bouddha souriant" a été arraché, révélant le visage de la déesse de la guerre.
Today the mask of the smiling Buddha has been torn off, revealing the face of the goddess of war.
Le directeur désigné du FBI L. Patrick Gray... a stupéfié le sénat en révélant que John Dean... reçoit secrètement des rapports du FBI à propos du Watergate.
F.B.I. director-designate L. Patrick Gray shocked the Senate by revealing that John Dean has been secretly receiving F.B.I. reports on Watergate.
Si vous voyez la violence domestique". En 2014, la CDC a publié un rapport révélant que plus de 5.4 millions d'hommes et 4.7 millions de femmes ont été victimes de violences physiques de la part de leur partenaire intime au cours des douze derniers mois.
In 2014, the coc released a report revealing that over 5.4 million men and 4.7 million women had been victims of intimate partner physical violence within the previous 12 months.
... et ici, le témoignage sacré révélant que le guerrier unifiera les cantons.
...and here, the sacred Testimony revealed That a warrior would Unite the cantons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test