Translation for "une misère" to english
Une misère
Translation examples
La guerre n'apporte que la misère et l'anarchie.
War can beget only misery and anarchy.
Dans les régions affectées par la guerre, c'est la misère et la désolation.
In the regions affected by the war, misery and desolation hold sway.
«est un pont entre la misère et l'espoir.
is a bridge from misery to hope.
La misère dans laquelle ils vivent est un défi qui s'adresse à nous tous.
Their misery is a challenge to all of us.
i) "Misère, pauvreté et paix dans le monde";
(i) "Misery, poverty and world peace";
L'élimination de la pauvreté, de la faim et de la misère :
Eradication of poverty, hunger and misery: economy
Initiative économique tendant à atténuer la misère
An Economic Initiative to Alleviate Misery
La violence, le terrorisme et la guerre le vouent au contraire à la stagnation et à la misère.
Violence, terrorism and war will assure stagnation and misery.
Si tu ne ressens pas la misère d’autrui
“If thou feel’st not for other’s misery
De nouvelles sanctions aggraveront la misère du peuple afghan.
New sanctions will compound the misery of the Afghan people.
Il veut que je souffre une misère que je ne veux pas passer
He wants me to suffer a misery that I don't want to go through.
Une misère en pointure 44 Adidas.
A misery in size 10 Adidas.
Sa vie est une misère.
His life is a misery.
Il s'est toujours plaint "C'est terrible de vivre autant,- la vie n'est qu'une misère, il vaudrait mieux mourir."
He was always complaining that "It's terrible to live so long, - life is such a misery it would be just best to die soon."
Ma vie était une misère.
My life was a misery.
Les conditions techniques en Italie sont une misère.
The technical conditions in Italy are a misery.
Ca fait que c'est une misère de vivre avec Wulfric.
It makes Wulfric a misery to live with.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test