Translation for "une fois seulement" to english
Une fois seulement
Translation examples
Les étapes décrites aux paragraphes 4.3 à 4.5 doivent être exécutées une fois seulement, si l'écart-type de mesure, déterminé selon le paragraphe 6.5, est:
The steps described in paragraphs 4.3. to 4.5. shall be carried out once only, if the measurement standard deviation determined in accordance with paragraph 6.5. is:
Sur neuf unités taxonomiques moléculaires opérationnelles de polychètes identifiées plusieurs fois, seules 28 % ont été repérées à la fois dans la zone française et la zone allemande.
Of 9 polychaete molecular operational taxonomic units that occurred more than once, only 28 per cent were found in both the French and German areas.
Les juges des deux Tribunaux devraient être nommés pour un mandat de cinq ans, renouvelable une fois seulement, et n'être révocables que par l'Assemblée générale, à la demande du Secrétaire général, et uniquement en cas de faute professionnelle ou d'incapacité avérées.
130. Judges of the Dispute Tribunal and of UNAT should be appointed for a term of five years, renewable once only, and be removable only by the General Assembly, at the request of the Secretary-General, and only on grounds of proven misconduct or incapacity.
- Une interruption de trois ans de la carrière, qui peut être partagée par les deux parents, en tant que congé parental additionnel, peut être accordé une fois seulement lorsque l'enfant a moins de cinq ans;
A career break of three years, which may be shared by both parents as additional parental leave, may be availed of once only as long as the child is under the age of five years.
Pour les isopodes, sur 53 unités taxonomiques moléculaires opérationnelles identifiées plusieurs fois, seules 5 (10 %) ont été repérées à la fois dans la zone allemande et la zone française.
For isopods, out of 53 molecular operational taxonomic units found more than once, only 5 (10 per cent) were found in both the German and French areas.
Tous les membres de la population ont-ils été dénombrés une fois et une fois seulement?
Have all members of the population been counted once and once only?
19. Sur les 25 pays d'Amérique latine et des Caraïbes qui ont répondu à cette question au moins une fois, seuls 3 (12 %) ont dit qu'ils disposaient d'un système de suivi propre à la DDTS.
19. Out of 25 LAC countries that provided an answer to this question at least once, only 3 (or 12 per cent) reported that they had a DLDD-specific monitoring system.
a) Les juges devraient être nommés pour un mandat de cinq ans renouvelables une fois seulement, et n'être révocables que par l'Assemblée générale, à la demande du Secrétaire général, et uniquement en cas de faute professionnelle ou d'incapacité avérées. (voir A/61/205, par. 130);
(a) Judges should be appointed for a term of five years, renewable once only, and be removable only by the General Assembly, at the request of the Secretary-General, and only on grounds of proven misconduct or incapacity. (See A/61/205, para. 130);
S'agissant de leur mandat, le Groupe de la refonte a proposé que les juges du Tribunal et de la Cour soient nommés pour un mandat de cinq ans, renouvelable une fois seulement, et n'être révocables que par l'Assemblée générale, à la demande du Secrétaire général, et uniquement en cas de faute professionnelle ou d'incapacité avérées.
59. As for the terms of office, the Panel proposed that judges of the Dispute Tribunal and of the Appeals Tribunal should be: appointed for a term of five years, renewable once only, and be removable only by the General Assembly, at the request of the Secretary-General, and only on grounds of proven misconduct or incapacity.
Un code-barre ne peut être entré qu'une fois seulement dans le système.
One bar-code can be entered only once into the system.
Une fois seulement, une femme a été Premier Ministre.
Only once was a woman PM.
Le Greffier devrait être élu par les juges pour un mandat de cinq ans, renouvelable une fois seulement.
The Registrar should be elected by the judges for a term of five years, renewable only once.
Un mandat d'arrêt établi par un ODS est renouvelable une fois seulement.
A detention order by the SDO is renewable only once.
Il a pu rencontrer son avocat une fois seulement, le 8 août 2010.
Mr. Abdelhalem was allowed to meet his lawyer only once, on 8 August 2010.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test