Translation for "une baisse importante" to english
Une baisse importante
  • a significant decline
  • a significant decrease
Translation examples
a significant decline
Il s'agit là d'une baisse importante des liquidités du Fonds pour le programme annuel.
This represents a significant decline in the liquidity of the Annual Programme Fund.
Les missions qui ont connu une baisse importante de leurs dépenses en raison d'un changement intervenu dans leur mandat sont la MINUS, l'ONUB et la MINUEE.
20. Missions with a significant decline in expenditures attributable to a change in their mandates included UNMIS, ONUB and UNMEE.
On a néanmoins pu relever une baisse importante du nombre des nouvelles infections grâce aux campagnes nationales de sensibilisation menées actuellement.
However, there has been a significant decline in the number of new infections as a result of the ongoing country-wide public awareness campaigns.
La poursuite de l'assainissement des finances publiques dans les économies développées pourrait conduire à une baisse importante de l'aide publique au développement offerte à l'Afrique.
9. Continuing fiscal consolidation in developed economies could lead to a significant decline in ODA to Africa.
La diminution de la taille du ménage a été particulièrement manifeste dans des pays qui ont connu une baisse importante de la fécondité.
The decline in household size was particularly evident among countries that experienced a significant decline in fertility.
Le Comité a préconisé une stratégie de limitation des pertes dans des cas où les valeurs des placements enregistrent une baisse importante.
The Board has called for a loss minimization strategy in cases where investment values reflect a significant decline.
L'Inde a également enregistré une baisse importante de la croissance de l'emploi dans les années 90, indiquant un ralentissement tant dans les zones rurales que dans les zones urbaines.
India also experienced a significant decline in employment growth in the 1990s, reflecting a slowdown in both rural and urban areas.
L'Europe occidentale a enregistré une baisse importante des cas, malgré une augmentation régulière à Londres (Royaume-Uni) depuis 1997.
Western Europe showed a significant decline, though there has been a steady increase in London (United Kingdom) since 1997.
Pendant cette hausse des prix, la diminution de la demande réelle de produits pétroliers comme l'essence et le gasoil de chauffage a entraîné une baisse importante des marges des raffineries.
During the surge, there was decreasing real demand for fuel products, such as gasoline and heating oil, which caused a significant decline in refining margins.
a significant decrease
Certains événements ou changements de circonstances peuvent indiquer qu'il est temps d'évaluer la recouvrabilité de la valeur comptable de ces actifs, notamment toute baisse importante de leur valeur marchande.
Certain events or changes in circumstances may indicate that the recoverability of the carrying amount of such assets should be assessed, including any significant decrease in market value.
Il y a eu une baisse importante du taux de mortalité infantile chez les Indiens inscrits.
There has been a significant decrease in infant mortality in the Status Indian population.
6. La réglementation en matière de pollution atmosphérique, y compris les protocoles à la Convention sur la pollution atmosphérique, a entraîné une baisse importante des concentrations de soufre et d'azote dans l'air et de leurs dépôts dans les écosystèmes.
6. Air pollution regulations, including protocols to the Air Convention, have led to significant decreases in sulphur and nitrogen concentrations in the air and in their deposition to ecosystems.
Selon les informations disponibles, il y a eu une augmentation des adoptions internationales dans le monde entier entre 2000 et 2004, suivie d'une baisse importante.
Existing records suggest that there has been an increase in intercountry adoptions worldwide between 2000 and 2004, followed by a significant decrease.
Cela a entraîné une baisse importante de la demande agrégée dans toute la région, une hausse du chômage et une détérioration de la situation budgétaire et du problème de la dette dans la plupart des pays de la CARICOM.
That has resulted in a significant decrease in aggregate demand throughout the region, higher unemployment and a worsening of the fiscal position and debt situation of most CARICOM States.
Des mesures complétant celles prévues par le Protocole engendreraient des baisses importantes supplémentaires des émissions.
Measures additional to those in the Protocol would lead to further significant decreases in emissions.
29. L'entrée en service du système consolidé de registres de l'UE a conduit à une baisse importante des transactions effectuées dans le RIT.
29. The go-live of the CSEUR has led to a significant decrease of transactions performed in the ITL.
50. Il partage également cette préoccupation concernant la baisse importante du budget du Ministère de la culture et s'interroge sur la façon dont cette baisse doit être interprétée.
He shared the concern over the significant decrease in the budget of the Ministry of Culture, and wondered how it was to be interpreted.
Cette baisse importante était le résultat d'une opération de nettoyage et de correction des données menée au cours de l'exercice biennal 2004-2005.
The significant decrease in the non-expendable equipment value was as a result of the data clean-up and correction exercise undertaken during the biennium 2004-2005.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test