Translation for "un vrai" to english
Un vrai
  • a real
Translation examples
a real
Nous devons tenir de vrais débats.
It has to be the real thing.
Ce n'est pas cela le vrai problème.
But this is not the real issue.
Voilà le vrai défi.
That is the real challenge.
Le vrai problème est différent.
The real problem is a different one.
C'est maintenant que le vrai travail commence.
Now the real work begins.
Mais le vrai problème n'est pas là.
But that is not the real issue.
Vrai ou faux débat?
Is this a real or a false debate?
Analphabètes vrais
Real illiterates Functional illiterates
4. Un vrai travail pour un vrai salaire
4. Facilitating real work for real pay
Un vrai garçon.
A real boy!
Mais un vrai crime exécuté par un vrai criminel?
A real crime perpetrated by a real criminal?
Je suis un vrai flic, avec un vrai insigne et un vrai feu.
That's a real badge, I'm a real cop and this is a real gun.
C'était un vrai client avec un vrai travail.
That was a real client with a real job.
Un vrai spectacle, un vrai théâtre, un vrai public ! Et tu seras...
Remember, a real show in a real theater, with a real audience and you'll be....
Un vrai jeu... et un vrai meurtre.
It's a real game and a real murder.
Un vrai vandale !
- A real vandal!
Un vrai sujet avec un vrai reporter.
A real story with a real reporter.
Un vrai homme.
A real man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test