Translation for "un jour" to english
Translation examples
adverb
Elle ne sera pas avancée d'un jour ni retardée d'un jour".
It will not be brought forward by one day or delayed by another day".
L'Autorité palestinienne s'est effondrée en un jour, un seul jour.
The Palestinian Authority collapsed in a day -- in one day.
Un jour oui, un jour non.
One day yes, one day no.
Un jour... un jour, tu connaîtras.
One day, one day, you're gonna know.
Un jour ici, un jour ailleurs.
One day here and one day gone.
Oui, un jour... un jour...
Yes, one day.... one day.....
un jour ici, un jour là.
one day here, one day there.
Un jour... je vous laisse encore un jour.
One day. You stay one day.
- Pas encore. Un jour, bébé, un jour.
- One day, baby, one day.
Chef, donnez-nous un jour... un jour !
Chief, you give us one day... one day!
adverb
Je sais qu'elle réussira un jour.
I know she'll become successful someday.
Nous espérons qu'un jour la maladie sera endiguée et éliminée.
It is our hope that the disease will someday be contained and eliminated.
Elle comprendra un jour la haine irrationnelle que les autorités américaines manifestent contre René González et sa famille.
She will someday come to know the irrational hatred the American authorities feel for Rene González and his family.
Presque tous les enfants, filles et garçons, souhaitent avoir un jour des enfants.
Nearly all girls and boys would like someday to have children.
53. Un jour, la quasi-totalité de l'investissement dans les pays en développement sera financée par l'épargne privée.
Almost all investment in the developing countries will someday, be financed by private savings.
Les responsables et leurs complices devront répondre un jour de leurs actes devant l'histoire et devant leurs peuples.
Someday, those responsible and their accomplices will have to deal with the consequences of their actions in the face of history and their own peoples.
Nous craignons qu'un jour nous ne puissions plus consommer nos poissons ou que notre eau ne soit plus potable.
We fear the possibility that someday our fish may not be safe to eat and our water may not be safe to drink.
En vertu de cette approche, il y aura toujours des pauvres au Canada, à moins que l'on ne parvienne un jour à une répartition du revenu qui serait strictement et rigoureusement égalitaire.
With this approach, there will always be poor people in Canada, unless we someday achieve a strictly egalitarian distribution of income.
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
Someday, our great-grandchildren may discover our image, perhaps even our image here in this place.
Peut-être tireront-ils un jour ou l'autre des enseignements.
Perhaps they will learn someday.
Un jour... vous me remercierez.
Someday... someday you'll thank me.
adverb
L'ordre du jour de la Première Commission est vaste et parfois lourd.
The agenda of the First Committee is vast and sometimes unwieldy.
Nous devrons un jour venir à bout de ce problème, et le monde évolue.
It must come to an end sometime, and the world is changing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test