Translation for "un douteux" to english
Un douteux
Translation examples
a doubtful
Il est douteux que les normes internationales relatives à la détention soient respectées.
It is doubtful whether international standards concerning detention are respected.
Il n'est guère douteux que les soldats impliqués appartiennent à l'APLS.
There can be little doubt that the soldiers involved belong to SPLA.
Il est douteux que les médecins en soient suffisamment conscients.
It is doubtful whether physicians are sufficiently aware of this.
Dépréciation (soldes bancaires douteux)
Allowance for doubtful bank balances
Il est même douteux qu'il faille évoquer la question dans le commentaire.
It was even doubtful whether the issue should have a place in the commentary.
2.30 Provision pour impôts douteux au Québec
2.30 Doubtful Taxes in Quebec
Il est douteux que la question relève de la responsabilité des États.
It was doubtful whether the issue was one of State responsibility.
35. Il n'est pas douteux qu'une culture de la responsabilité se fait jour.
35. There was no doubt that a culture of accountability was emerging.
Il n'est pas douteux que la résolution 41/128 satisfait à ces conditions.
There is no doubt that resolution 41/128 meets these requirements.
Malgré la sélection opérée, certains membres de la police auraient un passé douteux.
Despite the selection process, some members of the police force allegedly had a dubious background.
Aux yeux de la délégation russe, les réformes proposées représentent une entreprise très coûteuse dont les avantages pour les États Membres sont douteux.
In his delegation's view, the proposed reforms represented a very costly enterprise of dubious benefit to Member States.
L'Holocauste n'a rien de douteux ou d'ambigu.
There was nothing ambiguous or dubious about the Holocaust.
C'est un honneur douteux, si l'on peut parler ici d'honneur.
This is a dubious honour, if indeed it is an honour at all.
Les arrestations sont de plus en plus le fait d'entités dont les pouvoirs d'arrestation sont douteux, voire inexistants, les Forces de défense nationales par exemple.
Arrests are increasingly made by entities with no or dubious arresting authority, such as the National Defence Forces.
Seulement 2,7 % des États parties au Traité conservent le douteux <<privilège>> de posséder l'arme nucléaire.
Only 2 .7 per cent of all the States parties to this Treaty enjoy the dubious "privilege" of possessing nuclear weapons.
Il est inacceptable d'assassiner des milliers d'innocents dans le but douteux de protéger d'autres civils.
It is unacceptable to assassinate thousands of innocent people under the dubious purpose of protecting other civilians.
Si elle s'appliquait aux États non parties au Traité, ce serait un prononcé douteux.
If it applies to States not party to the NPT, it would be a dubious holding.
Aujourd'hui, nous ne pouvons pas nous accorder le privilège douteux de n'apprendre qu'en cas de catastrophe.
Today we cannot grant ourselves the dubious privilege of learning only in the context of catastrophes.
Les raisonnements qui soustendent ces approches sont douteux.
The rationales for such biases are dubious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test