Translation for "un des quatre" to english
Un des quatre
Translation examples
C'est l'un des quatre prisonniers évadés.
He is one of four escaped prisoners.
Un des quatre que j'ai recruté là-bas avant la révolution.
One of four I recruited there before the revolution.
Vous vous êtes déchiré le ligament croisé postérieur, l'un des quatre ligaments nécessaires à la stabilité du genou.
Well, you suffered a torn posterior cruciate ligament, which is one of four ligaments critical to the stability of the knee.
Nous allons entrer dans l'un des quatre piliers principaux.
We're about to enter one of four central pier chambers.
C'est un des quatre puits d'eau de la ville.
This is one of four water wells in the city.
Il serait l'un des quatre suspects détenus à Rikers.
They think he's one of four suspects being held at Rikers.
Notre gars cite un des quatre assassins de présidents, On doit le prendre au sérieux.
Guy quotes one of four presidential assassins, gotta take it seriously.
Le sergent Kent est l'un des quatre Marines tués dans le combat.
Sergeant Kent was one of four Marines killed in the fight.
Choisis mal, et le numéro amorcera un des quatre appareils disséminés dans la ville.
Choose poorly, and the number you dial... will arm one of four devices scattered throughout the city.
Michael Cheritto, un des quatre auteurs du hold-up, a trouvé la mort.
A Los Angeles neighborhood is shaken by a bank robbery... that ended in homicide and terror. Michael Cheritto... one of four men involved in the foiled robbery, died at the scene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test