Translation for "un déduire" to english
Un déduire
  • a deduce
  • an inferred
Translation examples
a deduce
Si tel n'est pas le cas, peut-on déduire ce classement sans procéder à de nouvelles épreuves individuelles?
If not, can it be deduced without further testing of individual items?
On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.
It could therefore be deduced that the word "party" applied, in particular, to notaries.
La Commission considère néanmoins que la collusion ne peut pas se déduire d'un tel soupçon.
14.3 The Commission considers nevertheless that collusion cannot properly be deduced from such suspicion.
2. L'intention peut raisonnablement se déduire des circonstances.
2. Intent may reasonably be deduced from the circumstances.
On ne peut donc pas en déduire que l'armée était responsable de l'attaque.
Thus, it cannot be deduced that the army was responsible for the attack.
On peut néanmoins déduire de ce qui précède que la prostitution n'est pas vue d'un bon œil et qu'elle n'est pas socialement acceptable.
From the foregoing it can be deduced that prostitution is frowned upon and is not socially acceptable.
Les lignes de pauvreté peuvent se déduire de la consommation à l'exclusion d'autres sources.
Poverty can be deduced from consumption without need to refer to other sources.
Au regard des données statistiques présentées ci-dessus, on peut en déduire que :
From the above statistical data, one can deduce that:
On peut déduire de cet article qu'en l'espèce il n'y a pas de coaccusé.
It can be deduced from this article that in this sort of case there are no co-accused.
an inferred
On pourrait en déduire que les migrants inactifs n'ont pas droit à la même protection.
The inference might be that non-working migrants were not entitled to the same protection.
L'intention, élément nécessaire, peut se déduire de faits suffisants.
The necessary element of intent may be inferred from sufficient facts.
Toutefois, comme dans mon rapport précédent, il est possible de déduire certaines tendances :
However, as in my previous report, it is possible to infer certain trends:
De plus, que faut-il déduire de l'enquête au sujet des jeunes à la rue?
Furthermore, can anything be inferred from the survey concerning youth homelessness?
Fautil en déduire que le Lotus blanc est soutenu par le Gouvernement?
Was it to be inferred that the White Lotus was supported by the Government?
73. L'on ne peut déduire de la rareté des plaintes qu'il n'existe pas de sujets de discorde.
It could not be inferred from a paucity of complaints that no contentious issues existed.
Le fardeau de la preuve d'un fait incombe à celui qui entend en déduire un droit.
The burden of proving a fact lay with the party seeking to infer a right therefrom.
On pouvait donc en déduire que le degré d’expatriation ne diminuait pas avec le temps.
It could therefore be inferred that there was no decrease in the degree of expatriation over time.
On peut donc en déduire que les autres, ou à tout le moins certains d'entre eux, en produisent toujours.
At least some of the others, it may be inferred, are still producing it.
Ils ne cachent pas autre chose et il n'y a rien de plus à en déduire.
That is all they are, and there is nothing more to infer or imply.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test