Translation for "un agréable" to english
Un agréable
  • a nice
  • a pleasant
Translation examples
a nice
M. BENJELLOUN—TOUIMI (Maroc) (traduit de l'anglais) : Je n'ai rien à objecter à cela et, bien sûr, il est toujours agréable de pouvoir consulter les collègues du même groupe, mais je tiens à préciser que ma proposition portait sur un autre point.
Mr. BENJELLOUN—TOUIMI (Morocco): I have no problem with your suggestion and, of course, it is always nice to be able to consult with colleagues from the same group, but my proposal is rather of another nature.
Il aurait été agréable que l'ONU effectue des miracles ces 50 dernières années.
It would have been nice if the United Nations had performed miracles these past 50 years.
Vous parliez de cette salle agréable, qui a probablement un effet négatif sur des débats négatifs.
You were talking about this nice room, which is probably having some negative effect on the negative debates.
Je connais ce dernier depuis l'époque où il représentait son pays à l'organe qui était alors la Conférence du Comité du désarmement - je puis donc attester qu'il est très compétent et tout à fait agréable à tous égards.
I know him from the time he was representing his country here in the so-called CCD, so I can testify to the fact that he is in all respects a very competent and a very pleasant and nice person.
Il aurait été agréable que, par exemple, elle ait réussi à empêcher les êtres humains de se massacrer sans cesse pour d'obscurs motifs.
It would have been nice if, for example, it had succeeded in preventing human beings from wantonly slaughtering each other on a regular basis.
Les établissements scolaires ont organisé des actions de diffusion d'informations sur l'environnement et ont créé un environnement pédagogique vert-propre-agréable.
Activities such as dissemination of information on environment and building an educational environment that is green - clean - nice have been organized by schools.
Par ailleurs, il est parfois agréable de nous retrouver même pour une communication de quelques minutes.
Sometimes, too, it is nice for us to get together even for a communication of a few minutes.
Les ordures et les saletés recouvrent ce qui était auparavant un agréable espace vert.
It is full of garbage and dirt, but before, it was green and nice.
En 2007, 40 écoles pilotes lanceront un programme de lutte contre les brimades sous le titre KiVa Koulu (dans ce titre, qui signifie "une école agréable", le mot finnois "KiVa" (agréable), est un acronyme de l'expression "kiusaamisen vastainen", ou "anti-brimades").
In 2007, 40 test schools will introduce an intervention programme against bullying under the title KiVa Koulu (In this title, which means "a nice school", the Finnish word for "nice", "KiVa", is an acronym from "kiusaamisen vastainen" = "against bullying").
C'était un agréable déjeuner.
It was a nice lunch.
C'est un agréable changement.
It makes for a nice change.
- Ayez un agréable séjour.
Here you are. - Have a nice stay.
Un agréable matin, délassant.
A nice, relaxing morning.
Passez un ... agréable ... séjour.
Uh... have a... nice... day.
Ils t'ont préparé un agréable déjeuner.
They made you a nice lunch.
Un agréable voyage !
Have a nice trip!
C'est un agréable village.
A nice... inn town...
Je vous souhaite un agréable séjour.
Have a nice stay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test