Translation for "télé-réalité" to english
Télé-réalité
Translation examples
978. Les cas de violation des droits des enfants, tels que ceux qui découlent de conditions de travail contraires aux règles et la maltraitance psychologique infligée aux enfants participant à des séries télévisées, à des émissions de télé-réalité et à la réalisation d'annonces publicitaires, ont retenu l'attention de la NCPCR.
Incidences of child-rights violation, such as irregular working conditions and emotional abuse of children participating in TV serials, reality shows and advertisements have drawn the attention of NCPCR.
Une émission de télé réalité?
A reality show?
- L'émission de télé-réalité.
- The reality show.
Encore plus de télé-réalité!
More reality shows!
Un truc de télé-réalité.
Some reality show.
C'est une télé-réalité.
It's a reality show.
- Ouais, notre télé-réalité.
- Yeah, our reality show.
Les programmes de télé-réalité dans laquelle les enfants se comportent très mal ne sont pas seulement préjudiciables aux enfants et en contradiction avec la Convention, ils portent atteinte à leur vie privée, et elle demande quelle protection le gouvernement pourrait offrir à cet égard.
Reality television programmes in which children behaved extremely badly were not only harmful to children and conflicted with the Convention, they were an invasion of privacy, and she wondered what protection the Government could provide in that regard.
- Bienvenu dans la télé réalité.
- Welcome to reality TV.
Non. C'est la télé réalité.
- That's reality TV...
La vedette de télé-réalité ?
The reality television star?
Bienvenue dans la télé réalité.
Welcome to reality television.
Sauf avec la télé-réalité.
Except on reality TV.
C'est de la Télé-réalité.
This is reality TV.
- C'était de la télé-réalité.
It was reality TV.
Des fans de télé réalité.
Reality TV fans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test