Translation for "tyranniques" to english
Translation examples
adjective
Depuis, la situation des droits de l'homme dans ce pays s'est considérablement détériorée et la population haïtienne est soumise à un régime tyrannique de répression brutale.
Since then the human rights situation in that country had worsened considerably, with its people subjected to a tyrannical regime of brutal repression.
La vraie tragédie est que le Gouvernement cubain refuse à son peuple toute alternative réelle au régime tyrannique et périmé actuellement en place.
The real tragedy was that the Cuban Government was denying its people any genuine alternative to the present tyrannical and outdated system.
Je tiens cependant à rappeler que la Somalie a reçu l'appui de la communauté internationale même durant l'ancien régime tyrannique.
But I wish to remind the world that Somalia has been supported by the international community, even during the previous tyrannical regime.
Il est peut-être vrai que l'Afrique a connu par le passé - ou connaît encore - quelques dirigeants et gouvernements tyranniques qui sont manifestement corrompus.
Admittedly, Africa may have had -- it probably still has -- a few notably corrupt and tyrannical leaders and Governments.
Au Zimbabwe, l'homme de la rue souffre d'un régime tyrannique.
In Zimbabwe, ordinary citizens suffer under a tyrannical regime.
Ces régimes sont décrits dans les rapports du Secrétaire général comme tyranniques et dictatoriaux.
Such regimes have been characterized as tyrannical and dictatorial in both reports of the Secretary-General.
Enfin, il importe de rappeler que les droits de l'homme ne sont pas uniquement bafoués par des régimes tyranniques, mais également par des mouvements terroristes.
Lastly, it was worth recalling that human rights were violated not only by tyrannical regimes, but also by terrorist movements.
La gouvernance médiévale, tyrannique et impopulaire de la clique fantoche ne fait rien pour réduire le nombre de violations des droits de l'homme, bien au contraire.
Human rights is more crudely violated due to the puppet group's medieval, tyrannical and unpopular rule.
La justice sans force est impuissante; la force sans justice est tyrannique.
Justice without force is powerless, while force without justice is tyrannical.
Les régimes tyranniques oppriment brutalement leur peuple et agressent les autres pays.
Tyrannical regimes brutally oppressed their people and attacked other countries.
La force sans justice est tyrannique.
Force, without justice, is tyrannical.
De son Dieu qui n'est qu'un tyran !
Freedom from his tyrannical God!
"Abusif", "humiliant", "tyrannique" et "onctueux".
"Abusive," "humiliating," "tyrannical" and "buttery."
- Baron tyrannique des terres.
- Tyrannical land baron.
"Fin de son tyrannique pouvoir."
"And her tyrannic power depose."
Ouais, un amour briseur d'humeur et tyrannique.
Yep. Spirit-crushing, tyrannical love.
Méchante, tyrannique, hystérique.
Bitchy, tyrannical, shrill...
De sa loi tyrannique !
Freedom from his tyrannical law!
Il se comporte en tyran, s'il pouvait,..
They say he tyrannizes her.
adjective
Rien ne garantit cependant que ces valeurs ne seront pas étouffées et que telle ou telle nation ne retombera pas dans la tyrannie et l'oppression.
Yet there is no guarantee that these values will not be reversed, and that some nations will not once again succumb to tyranny and oppression.
La liberté n'est pas seulement l'absence de tyrannie ou d'oppression, ni la licence de faire tout ce que l'on veut.
Freedom is not simply the absence of tyranny or of oppression. Nor is freedom a licence to do whatever we like.
Le principe de l'autodétermination s'applique aux nouvelles situations d'oppression systématique, d'assujettissement et de tyrannie.
The principle of selfdetermination applies in new situations of systematic oppression, subjugation and tyranny.
Pendant 40 ans, le peuple libyen a vécu sous la férule d'un tyran.
For forty years, the Libyan people had been under the oppressive rule of a tyrant.
CONSIDÉRANT nos luttes contres les forces de la tyrannie, de l'oppression et de l'exploitation;
RECOGNISING our struggles against the forces of tyranny, oppression and exploitation;
Par fautes administratives, on entend tout acte déraisonnable, injuste, tyrannique ou abusivement discriminatoire ou tout acte répondant à une pratique qui est ou pourrait être déraisonnable, injuste, tyrannique ou abusivement discriminatoire.
Maladministration includes any action which is unreasonable, unjust, oppressive or improperly discriminatory or which is in accordance with a practice which is or may be unreasonable, unjust, oppressive or improperly discriminatory.
Soit l'extradition serait injuste ou tyrannique compte tenu de toutes les circonstances;
the surrender would be unjust or oppressive having regard to all the relevant circumstances; or
La Déclaration a été une lueur d'espoir après des années de tyrannie et d'oppression.
The Declaration was a sign of hope after years of tyranny and oppression.
Un tel concept est antidémocratique, irrationnel, injuste et tyrannique, et sème la discorde.
Such a concept is undemocratic, divisive, irrational, unjust and oppressive.
Je suis libéré de la tyrannie et de l'oppression.
I'm free from all the tyranny and oppression.
La vertu est souvent écrasée par la tyrannie.
Often tyranny oppresses the righteous.
La dernière heure des tyrans a sonné.
No longer will you be oppressed by tyrants.
Il jouera plus les tyrans.
He cannot oppress others anymore
La fin des tyrannies.
Oppressive regimes fall.
Un casse-pied gluant, hypocrite et tyrannique.
A hypocritical, oppressive son of a bitch.
C'est une gringa tyrannique avec une pinga.
She's an oppressive gringa with a pinga.
Allons vaincre la tyrannie, allons vaincre l'oppression!
Let's defeat the tyranny, let's defeat the oppression!
Minos, les gens se sont rebellés contre l'oppression et la tyrannie.
Minos, the people have rebelled against oppression and tyranny.
C'est effrayant de penser que la tyrannie a toujours eu le dessus.
It's scary to realize how oppression has always ruled.
adjective
- Pousse celle-là vers Tyran.
- Ease that one over to Bossy.
Pourquoi t'es aussi tyrannique ?
Why are you so bossy?
Je parlais à Tyran.
I was just talking to Bossy.
C'est un peu tyrannique.
- That's a little bossy. - Uh-huh.
Négatif, humaine tyrannique.
Negative, bossy meat creature.
- Qui est Tyran ?
Which one's Bossy?
Et Kate est parfois tyrannique
And Kate can be really bossy. Oh!
Joue pas les tyrans, Johnny Brown.
Don't talk so bossy, Johnny Brown.
Fais pas ton tyran.
Not so bossy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test