Translation for "type proposé" to english
Type proposé
Translation examples
b) Que l’autorité contractante intéressée examine les prescriptions légales ou réglementaires en vigueur régissant le fonctionnement des infrastructures du type proposé afin de recenser les principaux organismes publics qui doivent donner des approbations, accorder des licences ou des autorisations, ou dont la contribution sera d’une autre manière nécessaire pour mettre en œuvre le projet, et qu’elle prenne les mesures nécessaires pour coordonner leur contribution au projet proposé.
That the contracting authority concerned review existing statutory or regulatory requirements relating to the operation of infrastructure facilities of the type proposed with a view to identifying the main governmental bodies that have to give approvals, licences or authorizations or whose input will be otherwise required for the implementation of the project and take the necessary measures for coordinating their input to the proposed project.Authority to regulate infrastructure services (paras. 33-55)
Selon un avis, le fait qu'un instrument interprétatif du type proposé soit non contraignant incitait à se demander si celui-ci contribuerait dans la pratique à assurer une interprétation uniforme de la Convention.
It was observed that the fact that an interpretative instrument of the type proposed would be non-binding made it questionable whether such an instrument would be of practical effect in achieving the objective of uniform interpretation of the New York Convention.
Il est alors souhaitable que ces autorités fassent le point sur les conditions légales ou réglementaires existantes en matière d’exploitation d’infrastructures du type proposé afin de recenser les principaux organismes publics qui doivent donner des approbations et accorder des licences ou des autorisations ou qui seront concernés d’une manière ou d’une autre par le projet.
At that point, it is desirable that the host Government review existing statutory or regulatory requirements relating to the operation of infrastructure facilities of the type proposed with a view to identifying the main governmental bodies that have to give approvals, licences or authorizations or which have to be otherwise involved in the project.
Certaines délégations se sont interrogées sur la nécessité, notamment d'un point de vue pratique, de procéder à une réforme du type proposé.
133. Some delegations expressed doubts whether there was any pressing or practical need for a reform of the type proposed.
En ce qui concerne la deuxième proposition (voir A/AC.252/1998/WP.28), il a souligné que le CICR, quoique se félicitant de l’inclusion d’une disposition du type proposé, n’effectuerait les visites envisagées que sous certaines conditions.
With regard to the latter proposal (see A/AC.252/1998/WP.28), he emphasized that ICRC, while welcoming the incorporation of a provision of the type proposed, would only make the visits it contemplated under certain conditions.
Il est alors souhaitable que l’État fasse le point sur les conditions légales ou réglementaires existantes en matière d’exploitation d’infrastructures du type proposé afin de recenser les principaux organismes publics dont la contribution sera nécessaire à l’exécution du projet.
At that point, it is desirable that the Government review existing statutory or regulatory requirements relating to the operation of infrastructure facilities of the type proposed with a view to identifying the main governmental bodies whose input will be required for the implementation of the project.
Le représentant du Guatemala a suggéré que le Comité commence par étudier la faisabilité d'une réforme du type proposé dans les deux documents de travail.
130. The delegation of Guatemala suggested that the Committee should first consider whether a reform of the type proposed in the two working papers was feasible.
Il est alors souhaitable que l’autorité contractante fasse le point sur les conditions légales ou réglementaires existantes en matière d’exploitation d’infrastructures du type proposé afin de recenser les principales autorités publiques dont la contribution sera nécessaire à l’exécution du projet.
At that point, it is desirable that the contracting authority review existing statutory or regulatory requirements relating to the operation of infrastructure facilities of the type proposed with a view to identifying the main public authorities whose input will be required for the implementation of the project.
De l'avis du Comité, un relevé du type proposé est un préalable indispensable à toute activité de dépollution de la zone touchée, et les méthodes proposées sont internationalement reconnues.
In the view of the Panel, a survey of the type proposed is a prerequisite to any remediation of the damaged area, and the methods proposed for the survey are internationally recognized.
Tout en reconnaissant qu'une liste du type proposé aiderait à lever les ambiguïtés en trouvant les règles primaires et à faciliter la détermination des conséquences des crimes internationaux, certains représentants ont jugé quasiment impossible de parvenir à une liste qui soit acceptable pour tous.
While recognizing that a list of the type proposed would help dispel the ambiguities of primary rules and facilitate the determination of the consequences of international crimes, some representatives considered it practically impossible to arrive at a list that would be universally acceptable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test