Translation for "tueurs sont" to english
Translation examples
Il a envoyé des tueurs à Tunis pour assassiner des dirigeants palestiniens.
It dispatched killers to Tunis to kill Palestinian leaders.
Le Cambodge souffre trop de ces tueurs silencieux et aveugles.
Cambodia suffers too much from these silent and indiscriminate killers.
Par le tueur et sans beurre.
Killers rule instead of bread.
Les tueurs ont pu quitter l'hôpital sans être inquiétés.
The killers were able to leave the hospital without hindrance.
Le 11 juin, il a participé à une réunion organisée à Genève par la coalition à l'initiative de la campagne d'interdiction des robots tueurs sur le thème des droits de l'homme, du désarmement et des robots tueurs.
9. On 11 June, he participated in a side event on human rights, disarmament and killer robots, organized in Geneva by the Campaign to Stop Killer Robots.
Les autres sont des femmes de tueurs présumés qui se trouvent actuellement en prison.
The rest are married to suspected killers, who are now in prison.
L'extrême pauvreté est aussi une tueuse impitoyable.
Extreme poverty was a relentless killer, as well.
Les tueurs y venaient pour tuer et les victimes pour mourir.
Killers came there to kill and victims to die.
Elle aide les tueurs, dit-il, pas les victimes.
It helps the killers, he says, not the victims.
Sean et notre tueur sont frères.
Sean and our killer are brothers.
Les vrai tueurs sont faciles à repérer.
True killers are easy to spot.
Les tueurs sont morts.
The killers are dead.
Les tueurs sont toujours là dehors.
The killers are still out there.
Dieu merci, les tueurs sont là.
Oh, thank God the killers are here.
- Parce que les tueurs sont ici.
-Because the killers are here.
Les tueurs sont là !
The killers are here!
Les tueurs sont ici !
The killers are in the store!
Les tueurs sont les victimes ?
The killers are the victims?
Les tueurs sont rois.
The killers are kings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test